Daniel Dobrica
Verificat@daniel-dobrica
Data Nasterii 23 martie 1978 Drobeta Turnu Severin Studii: Universitatea de Vest Timisoara Facultatea de Stiinte Economice 1998-2002 Masterat Management și Marketing în Mass Media 2004-2006 Volum de versuri publicat: „Albastru Amar” - editura Letras - noiembrie 2020
În altă ordine de idei nu văd legătura dintre poza mea de profil și această poezie. Doar dacă nu cumva ați vrut să mă insultați subtil. Eu, de exemplu, dacă aș vedea o poză similară la un profil aș caracteriza-o ca pe o poză în care i se vede fața, luna și marea. Firma treningului nici măcar nu mi-ar fi sărit în ochi.Mă rog, fiecare e focusat pe ce îi place.
Bun, nu vă place poezia mea, asta e. Mie îmi place! Critici pe aici au mai trecut, dar au venit și cu sugestii, nu doar au dat cu ranga!
Pe textul:
„Ce repede se face târziu în viață" de Daniel Dobrica
Domnule Dragoș Vișan, vă mulțumesc frumos pentru apreciere și pentru scurta dumneavoastră analiză. Îmi place cum formulați la sfârșit: „Nu ne vom lăsa îngenuncheați!”. Într-adevăr, poezia poate fi „arma” cu ajutorul căreia vom rămâne în picioare!
Pe textul:
„Țară fără steag" de Daniel Dobrica
De îmbunătățitPe textul:
„Țară fără steag" de Daniel Dobrica
De îmbunătățitPe textul:
„Țară fără steag" de Daniel Dobrica
De îmbunătățitPoate să îmi spună și mie cineva de ce mecanismul acestui site nu mă mai lasă să postez noi texte? Încerc de mai mult de o saptămână să postez o poezie și primesc mereu acest mesaj: „Forbidden
You don't have permission to access /index.php/newtext/all/thankyou.html on this server.”
Ce trebuie să fac pentru a nu mă mai întâlni cu o astfel de situație?
P.S.:Știu că nu ar trebui să postez aici, dar la secțiunea „Contact” nu mi se oferă nici o alternativă ca să pot lua legătura cu cineva.
Mulțumesc!
Pe textul:
„Țară fără steag" de Daniel Dobrica
De îmbunătățitPe textul:
„Țară fără steag" de Daniel Dobrica
De îmbunătățitPe textul:
„Alină" de Daniel Dobrica
De îmbunătățitPe textul:
„Fata din tren" de Daniel Dobrica
Domnului Emilian Lican: vă sunt recunoscător pentru steaua pe care mi-ați dat-o și pentru comentariul dumneavoastră, care îmi apreciază munca. Vă garantez că sunt conștient că iubirea nu este o greșeală... Mă rog, îi spunem convențional iubire pe planetă, când mai degrabă termenul corect ar fi „dragoste”. În viziunea mea, iubirea e o stare, o frecvență, o energie mult mai apropiată de sfera spirituală decât de cea umană-materială. Dar să convenim, totuși, că dragostea nu e o greșeală. Și nu e. Doar că poezia se petrece într-un decor mai mult decât naiv. Vă dați seama că sunt rare, spre inexistente, cazurile în care o iubită se contrazice cu partenerul ei, cum că ea greșește mai mult. În poezie nu am vrut să par un barbat care își recunoaște greșelile și își pune „cenușă în cap”, ci un bărbat care își recunoaște greșelile, ci își dorește, agresiv aproape, cu vehemență dacă vreți, să nu le mai repete. Vă mulțumesc încă odată!
Domnului Irinel Georgescu: o parte din nelămuririle dumenavoastră cred că le-am lămurit răspunzând mai sus. Am insistat cu verbul „a greși” pentru că aceasta este tema poeziei. Reproșul, sunt de acord cu dumneavoastră, este nemotivat în realitatea perceptibilă, dar perfect justificat în cadrul naiv al poeziei. Eul artistic la care faceți referire îi reproșează iubitei ca ea se laudă că greșește mai mult decât greșește în fapt, ceea ce poeziei îi dă contur, dar în realitate, de acord, e abolut naiv. Vî mulțumesc frumos pentru intenția de a-mi da o stea și pentru faptul că mi-ați apreciat munca!
Doamnei Maria Mitea: Doamnă, sincer vorbind mă fac un pic de râs cu răspunsul pe care vi-l dau. Nu citesc prea multă poezie contemporană. Din două motive: cel mai important e că, fizic, nu am suficient de mult timp. Din păcate. nu îmi pot câștiga existența din ceea ce scriu, așa că trebuie să mă concentrez pe ceea ce, chiar dacă nu îmi place, trebuie să fac. Al doilea motiv este că, în mare parte, poezia contemporană e o lungă și plictisitoare înșiruire de versuri albe, care îți ucid răbdarea în a le citi și a le înțelege! Sunt mai degrabă eseuri decât poezii. Nu sunt un om care nu gustă versuri albe, dar o poezie fără rimă și fără prozodie trebuie să fie scurtă și să degaje un mesaj puternic. Nici chiar un haiku. Ceva mai mult de atât. În lumina celor arătate, vă spun sincer că dacă am prezentat un clișeu, am făcut-o involuntar. Eu personal, nu am citit alte poezii, în care alți poeți să fi „băut o vodcă cu Nichita”. Încă o dată, îmi cer scuze. Probail că astfel de poezii există, dar eu personal nu le-am consumat. Când am un pic de timp liber prefer să citesc poeții preferați: Eminescu, Coșbuc, Goga, Păunescu, Nichita, Radu Stanca sau chiar George Țărnea, sau chiar în 95% din cazuri să lucrez la o poezie proprie. Îmi cer scuze dacă v-a deranjat perpetuarea acestui clișeu, dar nu am făcut-o cu bună știință. Vă sunt recunoscător că ați avut răbdare cu poezia mea.
Mă înclin în fața dumenavoastră și vă mulțumesc!
Pe textul:
„Campionul greșelilor" de Daniel Dobrica
Pe textul:
„Mon destin inscrit en toi" de Daniel Dobrica
De îmbunătățitPe textul:
„Natură moartă" de Daniel Dobrica
Întradevăr sunt 8 silabe în expresie, însă dacă veți recita această expresie, ignorând litera “î”, și anume să o citiți “M-aș re’ncarna-ntr-un zâmbet” mai rămân doar 7 silabe care se mulează atât pe măsură cât și pe ritm. Eu așa am gândit-o. Aș fi scris de la bun început așa, însă nu am fost sigur că este și corect gramatical. Vă mărturisesc că m-am documentat înainte, însă nu am găsit nicăieri pe internet vreo pagină care să îmi dea un indiciu că dacă aș scrie așa ar fi corect.
Mulțumesc și pentru ideea dată de dumneavoastră aceea cu „M-aș reîntoarce-n cântec”, dar consider că așa cum am scris de la bun început poezia, corespunde cu ce am simțit si voi păstra varianta inițială.
Vă mulțumesc înca o dată, pentru că ați avut răbdare să îmi citiți poezia și să îmi faceți aceste sugestii și observații, pentru că știu că mai am multe de învățat, iar acestea îmi prind foarte bine, mai ales de la cineva cu experiența si cunoștințele. V-aș ruga sa pot conta pe ele și în viitor.
Dacă “M-aș re’ncarna-ntr-un zâmbet” ar fi o expresie corectă gramatical, atunci aș fi bucuros să înlocuiesc vechea expresie cu aceasta.
Cu multa consideratie
Pe textul:
„M-aș reîncarna-ntr-un zâmbet" de Daniel Dobrica
Pe textul:
„Dacă tot e să fiu singur" de Daniel Dobrica
RecomandatCu respect!
Pe textul:
„Concurs de poezie - "Iarna 2015 - agonia.ro"" de Eugenia Reiter
RecomandatPe textul:
„S-a dus un an" de Daniel Dobrica
De îmbunătățitPe textul:
„Un clovn, cândva, se-ndrăgostise..." de Daniel Dobrica
De îmbunătățit