neputința desprinderii-flacără
s-a schimbat
în nenumărate întoarceri
fără de vers
fără de poezie
stâncă macerată nisip
în tăcere sterilă
ce s-a vrut urlet
printre coloanele de marmură
conservând neplictisitor
cercul și linia dreaptă
singură
coloana de carne
cu tălpile pătrunzând în podea
seva înghețând la rându-i
tot mai devastată
tot… mai…
trebuie să fie
între cei doi pari
sârma pe care n-o pipăi
cu nici unul din simțuri
totuși mă taie-n două
„lume! lume!
veniți să-l vedeți
pe marele scamator!“
Căldură neașteptată
în ritualul păgân
ce zdrobește o frunză
în pumn
cu conștiința perfectei suprapuneri
a nervurilor moarte
pe liniile din palma mea
vie
nu mi-a mai fost frică
măcinând
Tăcerea
rostogolirii pe podea
simulând
mișcarea de spin
a pământului
sau țipătul prin care
de două ori pe zi
dezbrac această piele
a mea
scuturând-o bine
poate așa
mai iese
Suntem cu toții
amețiți de geneză
nu pentru a face
ci vrându-ne demiurgi
cu orice preț
și privind
focul
apa
aerul
pământul
fiecare în cutiuța proprie
fără să știu să le amestec
am plecat
Vorba ta gheață
pe când a mea flacără
oricum le-am aduna
nu reușim decât variante
pe tema distrugerii
și ți-aș spune atâtea
gestul tău l-aș vrea aer
pentru țărâna gestului meu
dar mereu
Am numărat lespezile în lung
și-n lat
pe urmă am luat-o pe diagonală
oi fi altceva decât un nebun
– de șah! –
dar gratiile sunt prea groase
plouă, plouă, plouă
aș vrea să plescăi cu tălpile
Când ai căzut o dată
– nimic din căderea lui Lucifer
a lui era măcar tragică –
juri că n-ai să mai alergi
n-aș mai suporta
încă o cădere
dar picioarele o iau singure
la goană
dacă vă e
Ne-am plictisit de alb
hai să ucidem lebede
ne trebuie
Păsările lui Hitchcock
ele sunt negre
ne satisfac
din punct de vedere coloristic
și sadic
casele de modă se conformează
trebuie să