Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezie

Sonet LXXV de William Shakespeare

traducere/adaptare

1 min lectură·
Mediu
Eşti hrana ce îmi ține-n viață gândul,
Ca-n lupta pentru tine să mai sper
Şi ploaia ce acoperă pământul
Din care eu – sărac – îmi cresc averi.
Cu tine mă fălesc acuma, însă
Apoi te priveghez ca straja-n cart;
Acum te țin ca pe-o comoară strânsă
La piept şi-apoi cu alții te împart;
Mă satur de privirea-ți câteodată
Şi după ea tânjesc în alte ori;
Durerea sau plăcerea-adevărată
Doar lângă tine pot să o măsor.
Şi astfel zi de zi mi-ajunge-un strop
Din tine, însă lacom mă îndop.
0010.834
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
89
Citire
1 min
Versuri
14
Actualizat

Cum sa citezi

Cristian Vasiliu. “Sonet LXXV de William Shakespeare.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/cristian-vasiliu/poezie/1806714/sonet-lxxv-de-william-shakespeare

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.