Jurnal
fotografie cu noi întinși între marginile lumii
bărbați tandri, femei cu miros de iarbă cosită
1 min lectură·
Mediu
femeile
sunt ca niște povești tunisiene
negociindu-și parfumul
la marginea stelelor
ne trezim doi prunci fericiți
înfășați
în aceeași coincidență neîntâmplată
tu îți împrăștii inima
în mii de poeme
eu nu am nume
aștept să mă rostești
într-un vers flămând
0127.079
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- cezara răducu
- Tip
- Jurnal
- Cuvinte
- 40
- Citire
- 1 min
- Actualizat
Cum sa citezi
cezara răducu. “fotografie cu noi întinși între marginile lumii.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/cezara-raducu/jurnal/1787507/fotografie-cu-noi-intinsi-intre-marginile-lumiiComentarii (12)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
Un poem reușit și un final pe măsură. Însă ar trebui să faci ceva cu ultimul vers al primei strofe, \"pe la\" nu sună bine. Ori \"pe\" ori \"la\"
0
flroin:bucuroasa sa vad cum te/ai jucat cu versurile mele!chiar mi/ai spus o poveste cu aroma tunisiana!multumesc, cu drag si eu,
liviu> te/am ascultat si am facut ceva modificari1multumesc.
ps> poate imi trimiti si mie ,,circiuma lui bicuta,, si eu iti trimit volumul meu!
cu drag voua
liviu> te/am ascultat si am facut ceva modificari1multumesc.
ps> poate imi trimiti si mie ,,circiuma lui bicuta,, si eu iti trimit volumul meu!
cu drag voua
0
da, pare un schimb echitabil, dar rămâne să stabilim asta prin mail.
0
Distincție acordată
Pentru frumusetea comparatiei care deschide poemul. Pentru firesc si prospetime.
Ma zgiriie rau acea \"coincidenta neintimplata\", e din alt film.
Ma zgiriie rau acea \"coincidenta neintimplata\", e din alt film.
0
nisipul fierbinte, aroma parfumurilor exotice, nevoia de a fi adulata, de a gasi un bard care sa cante doar despre tine.
atmosfera senzuala si versuri tandre,
cu prietenie,
andrei t
atmosfera senzuala si versuri tandre,
cu prietenie,
andrei t
0
uimită, recunosc, de steluța ta! și promit că mă recompensez cu o altă poveste.tunisiana!ai dreptate, mă gândesc la sugestie, chiar mulțumesc!
cu..sfială, cezara
cu..sfială, cezara
0
ești un cititor pe care-l descopăr cu plăcere întodeauna în pagina mea. mulțumesc!
cezara
cezara
0
cezara,
intrarea în poemul tău e făcută cu înțelepciune
strofa întâi reprezintă frumusețea rostirii
și vine ca o definiție acceptată
\"femeile
sunt ca niște povești tunisiene
negociindu-și parfumul
la marginea stelelor\"
plăcut cu întregul
stimă și considerație,
teodor dume,
intrarea în poemul tău e făcută cu înțelepciune
strofa întâi reprezintă frumusețea rostirii
și vine ca o definiție acceptată
\"femeile
sunt ca niște povești tunisiene
negociindu-și parfumul
la marginea stelelor\"
plăcut cu întregul
stimă și considerație,
teodor dume,
0
multumesc!poezia e povestea unei femei. o seara buna!cu drag,
cezara
cezara
0
imi place:
\"femeile...ca niște povești tunisiene
negociindu-și parfumul...
...
îți împrăștii inima
în mii de poeme
...
într-un vers flămând\"
Ai vers cursiv, ca o apa care trece si prin inima dar si prin cuvinte.
Multumesc sincer.
Andrea.
\"femeile...ca niște povești tunisiene
negociindu-și parfumul...
...
îți împrăștii inima
în mii de poeme
...
într-un vers flămând\"
Ai vers cursiv, ca o apa care trece si prin inima dar si prin cuvinte.
Multumesc sincer.
Andrea.
0
multumesc pentru sinceritatea comentariului!
0

femeile isi negociaza parfumul
printre maslini
pe coastele tunisiene
suntem doi prunci
infasati
in aceeasi coincidenta
tu iti imprastii inima
eu nu am nume
dar ma rostesti intr-un vers
cu drag,
Teotim