Bogdan Geana
Verificat@bogdan-geana
Nimic mai simplu. Născut la Bucureşti, absolvent de liceu industrial cu diplomă de electrician de întreținere, alte diplome culese prin Ungaria, în litere şi limbi străine, un job la privat şi o eternitate la stat, la costum şi cravată. Printre ele, interludii în diplomația culturală.
Colecțiile lui Bogdan Geana
Pe textul:
„șoapte, șoapte" de Leonard Ancuta
Pe textul:
„Fishermen Know Better" de Poietul Gării de Vest
De îmbunătățitPe textul:
„oare moartea vrea o viață cu tine" de Leonard Ancuta
Pe textul:
„OAMENI BUNI şi OAMENI RĂI" de George Budoi
De îmbunătățitPe textul:
„OMUL BUN şi OMUL RĂU" de George Budoi
De îmbunătățitPe textul:
„BUNĂTATEA" de George Budoi
De îmbunătățitPe textul:
„OMUL BUN şi OMUL RĂU" de George Budoi
De îmbunătățitPe textul:
„Aventura unui pescar " de Poietul Gării de Vest
Pe textul:
„Fishermen Know Better" de Poietul Gării de Vest
De îmbunătățitPe textul:
„Viol domestic" de Simona Berdeiu
Eu sunt fascinat de:
"mama îmi zice mereu să ocolesc stația Timpuri Noi
că acolo s-a sinucis o alta fată frumoasă"
şi de:
"căldura din casă
nu se mai face din mișcarea trupurilor"
Dar nu pot neglija metaforele cu adevarat indraznete, precum "doar răsăritul
va aprinde lumânare". Jale mare, mare de tot. Felicitări!
Pe textul:
„stejarul" de Zburlea Ariana
RecomandatPe textul:
„poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte" de George Pașa
RecomandatPe textul:
„Constanta mea Planck..." de Iulia Elize
Iată:
"acum sunt anaerob,
cel puţin cât durează să dau paharul pe gât"
sau
"vin zorii
se aşază bruma pe chemarea de soare
frigul îmi feliază pielea ".
După care urmeazã:
"trece un porumbel
cu saliva vestirii de bine în plisc"
Sigur e porumbel, nu rândunica cu a ei salivă magică? Sigur e plisc la porumbel şi nu cioc?
P.S.
Pot să înțeleg că ai o zi proastă, dar nu mă poți obliga să tolerez ieşirile tale umorale.
Pe textul:
„vestire de bine" de Ștefan Petrea
Uite şi tu:
"timona cugetului e smulsă de pe corabia lucidităţii"
Aproape câți vine să faci o reconstituire. Rămân totuşi la Goeleta Speranța... dar mi-e milă de ea dacă pică pe mâna cârmaciului Ştefan cu scurt-circuite la bord.
Pe textul:
„vestire de bine" de Ștefan Petrea
Pe textul:
„O nouă abordare a politicilor de publicare și măsuri de transparență" de Bogdan Geana
De îmbunătățit2. Fie ați înțeles greşit polemica mea cu doamna Mitea Maria, fie vi s-a transmis trunchiat acest adevăr. Nu regionalismele sunt respinse de pe site, ci acele construcții cu regionalisme care generează echivocul, cu atât mai mult cu cât acelaşi cuvânt din lexicul celor din Basarabia are în limba română de Dex alt înțeles. De aici şi până la a mã acuza ca atentez la limba maternă a unora este cale lungă. Vă reamintesc că unul dintre scriitorii mei preferați de limbă română este Ion Creangă. Însă totul este posibil atunci când doamna Mitea Maria vă explică cu convingere că sunt rasist. Am în familie 5 etnii care nu mi-ar permite niciodată acest lucru, culmea, una fiind aceea de român de la Bălți (Basarabia) si o prietenie binecunoscută de peste 30 de ani cu Pavel Stratan în care am crezut de la bun început şi în care cred în continuare. În ceea ce priveşte limba engleză aş dori să vă întreb un singur lucru: ați auzit de "optzecişti"? Oare doamna Mitea o fi auzit? V-am rāspuns!
3. Sunt acceptate 3 texte pe zi conform regulamentului.Teoretic celălalt număr de texte ar trebui să fie mutat în pagina de autor, numai că este posibil ca uneori să îmi mai scape. În definitiv, cum nu avem un algoritm pentru a bloca textele în exces, eroarea este eminamente umană, şi mi-o asum. Dat fiind că de o bună bucată de timp eu centrez şi tot eu dau cu capul în calitate de editor, nu din egocentrism, ci de nevoie, multi carora le-am propus sa ni se alature refuzandu-ma pe motiv că e greu, apreciez implicarea dumneavoastră şi vă îndemn, iată, în limba engleză, vorba lui Kate Bush: "put it on the wedding list!" Un text şi 1/2 pe ar fi ideal.
Pe textul:
„O nouă abordare a politicilor de publicare și măsuri de transparență" de Bogdan Geana
De îmbunătățitPe textul:
„Erai ades aceeaşi întâmplare" de Ștefan Petrea
În ceea ce îl priveşte pe Ştefan i-am repetat anterior ce să aplice pentru a degreva sonetele sale de contorsionism lingual, însă se pare că a fost inutil.
Pe textul:
„Erai ades aceeaşi întâmplare" de Ștefan Petrea


