Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Jurnal

Limba păsărilor

2 min lectură·
Mediu
închise sunt ochiurile rîului acum nu se poate vedea chipul celui venind limba lui este limba trecerii strigă fiara înecată în apă limba lui este limba păsărilor și încă mai mult decât limba păsărilor se vede clar acum cum se închid ochiurile rîurilor ca niste ecluze între tăcere și memorie nimic nu trece prin trecerea însăși da, da, principiul rațiunii suficiete mimează gura ei adâncită acoperite sunt cuvintele spre capătul lor acolo unde cuvantul ar trebui sa devina cu(-)vânt limbile noastre nu sunt decât semnele de punctuație din limba păsărilor închise sunt ochiurile rîurilor curgerea apei devine scurgerea rîului da, da principiul non-contradictiei imploră capul ei scufundat în sine sensurile noastre ca o tăcere despuiată ca o mașinărie-ritual sau ca un ritual mașină- nimeni nu stie cu exactitate acum nu coincide cu aici acum și aici sunt una polisemia a două distanțe distanța dintre limbile noastre probabil virgula din limba păsărilor se vede clar cum nu am văzut până acum casa noastră nu era decat un ospiciu mama noastră siameza tuturor mamelor acum nu se poate vedea chipul celui venind limba lui se divide în două așa cum uneori rîul se divide de albie dar nu știm încă dacă rîul e urma albiei sau albia urma rîului
024.969
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Jurnal
Cuvinte
207
Citire
2 min
Actualizat

Cum sa citezi

bogdan dragomir. “Limba păsărilor.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/bogdan-dragomir/jurnal/13996439/limba-pasarilor

Comentarii (2)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

Poezia conceptuală a Bogdanului nostru se menține de ani de zile la cote dintre cele mai înalte. "Nu se poate vedea chipul celui venind..." Dacă m-ar întreba cineva cine mai scrie azi poezie filozofică, aș răspunde fără ezitare: Vasile Chira și Bogdan Dragomir. Atâta doar că cel de-al doilea are jumătate din vârsta primului. Nu sunt specialist în Blaga și nu știu cum a fost el receptat în epocă, dar cred că aici așa ceva se întâmplă.

Epistemele poeziei lui Bodan Dragomir sunt aidoma generațiilor spontanee, coordonatele textelor sale se generează perpetuu pe sine. Dacă în biologie această teorie s-a dovedit a fi una naivă, în poezie nu mai este așa. Lanțul la început logic pune apoi carne pe el, iar această carne relevă în final, paradoxal, conexiunea imaterială, infra-logică.

"Acum nu coincide cu aici", dar "sunt una", sunt "două distanțe", sunt "o virgulă", "virgula din limba păsărilor". Da, el nu plasticizează, e mai degrabă simbolist prin limbaj și expresionist prin atitudine, dar este cert un adversar înverșunat al realismului și un încăpățânat adept al răspunsurilor duble. Sentimentul perisablității este unul acut iar salvarea vine la el prin conștientizare și, secvențial, prin comunicare. De aici probabil oscilația între tăcere și memorie, între preeminența râului sau a albiei.

L-aș întreba: auzi, tu ce scrii acolo? Și mi-ar răspunde... evaziv. Dar tare sunt curios ce mi-ar răspunde.
0
@bogdan-dragomirBDbogdan dragomir
Calin,

Generos ca de obicei!
Fiind un poem despre asa-zisa limba a pasarilor, e putin complicat sa redau in asa-zisa limba a noastra mai multe detalii discursive. Textul in sine a facut deja prea multe concesii :)

0