Fără supărare
traducere de Virgil Teodorescu
de Paul Eluard(2009)
1 min lectură
Mediu
Lacrimi ale ochilor, dureri ale năpăstuiților,
Nenorociri neluate-n seamă și plânset fără de culoare.
Nu vrea nimic, nimic nu cere, deși nu e nepăsător,
Și e mâhnit dacă e liber, mâhnit când e în închisoare.
Amară-i vremea; noaptea e-atât de neagră
Că nu te-înduri să scoți un orb pe stradă
Cei tari se odihnesc; neputincioșii
Stăpâni sunt pe putere.
Lângă-al reginei scaun stă regele-n picioare.
Surâsuri și suspine, blesteme, putrezesc
În gura celor muți, în ochii celor lași.
Nu vă atingeți! Totu-i aprins și totul arde!
Mâinile
Le-aveți făcute pentru buzunare,
Și pentru frunți.
*
O umbră...
Nefericirea lumii-ntregi...
Deasupra ei iubirea mea
Ca o sălbăticiune crudă,
Goală.
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Paul Eluard
- Tip
- Poezie
- An
- 2009
- Curent
- suprarealism
- Cuvinte
- 108
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 21
- Actualizat
Cum sa citezi
Paul Eluard. “Fără supărare.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/paul-eluard/poezie/fara-suparare-2Intrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
