Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Portret Marina Tsvetaeva

Marina Tsvetaeva

(n. 8 Oct 1982)

Poezie
"Marina Ivanovna Țvetaeva s-a născut la Moscova pe 8 octombrie (26 septembrie-stil vechi) 1892 în familia unui profesor universitar. De la vârsta de"
12
poezii
216.1K
vizualizări
+
propune text

Ştiu că mi-e dat a muri...

Traducere în limba română de Leonida Lari

Ştiu că mi-e dat a muri în amurg sau în zori - Una din două, ci care anume n-am ştire. Ah, de-ar fi chip să se

Marina Tsvetaeva

Pe cer negru cuvinte-aparte...

Traducere de Leonida Lari

Pe cer negru cuvinte-aparte Ochi frumoși nu mai văd ale firii, Și nu-i strașnic ceasul de moarte, Și nu-i dulce clipa iubirii. Unul scrie-n

Marina Tsvetaeva

În urbea mea e noapte de tuci...

Traducere în limba română de Leonida Lari

În urbea mea e noapte de tuci, Din casă o iau către şapte răscruci, Soție sau fiică-aud, - unde te duci?... Eu una

Marina Tsvetaeva

Versurilor mele

Versurilor mele, scrise atât de devreme, Încât nici să știu că aș fi – poet, Ce erupseră ca stropii din havuz și steme, Ca scânteile din

Marina Tsvetaeva

Azi zeii fac doar daruri măsluite

Vol. Poezii (17 octombrie 1921)

* * * Azi zeii fac doar daruri măsluite Și-n vaduri râuri putrede scânteie; Zburați în porți de-amurg nemărginite, O, porumbițe ale mării

Marina Tsvetaeva

Ca pe-o lacrimă fierbinte

Ca pe-o lacrimă fierbinte Ochiu-mi picătura simte. Sus, în slăvile divine, Cine plânge pentru mine?

Marina Tsvetaeva

Agonizând, iubire, și-n mormânt

Agonizând, iubire, și-n mormânt, M-oi minuna, m-oi zbate, da-voi glas. O, draga mea! Sub valuri de pământ Ori de zăpezi, eu nu-ți zic bun

Marina Tsvetaeva

Mă vreau la oglindă

Mă vreau la oglindă, unde-i neclaritate Și vis ce încețoșează rostul, Eu m-aș interesa – unde țineți cale, încalte, Și unde vă este masul,

Marina Tsvetaeva

Ce lene-ți mai era să vii!

* * * Ce lene-ți mai era să vii! Din jilț te ridicai cu greu, - Prin veselia-mi orice zi Ți-aș fi înveselit-o eu. Te sâcâia să faci un

Marina Tsvetaeva

Peste pământul dumitale

Lui P. E. Peste pământul dumitale frunzele cădeau în hău, Și-acum mai miroase-a pământ. Ascultă-mă, mortule, ascultă-mă, dragul

Marina Tsvetaeva

Cândva, cândva, măiastră-nchipuire

* * * Cândva, cândva, măiastră-nchipuire Fi-voi pentru tine doar o amintire Și se va șterge tristul meu contur Din amintirea ta cu ochi

Marina Tsvetaeva

Acestor stihuri izbucnite-n floare

◊◊◊ Acestor stihuri izbucnite-n floare Când încă nu știam că sunt poetă Ca stropii din fântâna țâșnitoare, Ca stele din

Marina Tsvetaeva

Texte în alte limbi:

La neige

Neige, neige Plus blanche que linge, Femme lige Du sort : blanche neige. Sortilège ! Que suis-je et où vais-je ? Sortirai-je Vif de cette

Marina Tsvetaeva

D\'où vient cette tendresse ?

Ces vagues ne sont pas les premières que j\'ai posées tout doucement sur d\'autres lèvres aussi sombres que les tiennes. comme les étoiles

Marina Tsvetaeva

Tel est fait de pierre...

Tel est fait de pierre, tel est fait d\'argile, Mais moi, je m\'argente et scintille Je m\'occupe de trahir, je m\'appelle Marine, Je suis la

Marina Tsvetaeva

LES YEUX

Deux lueurs rouges — non, des miroirs! Non, deux ennemis! Deux cratères séraphins. Deux cercles noirs Carbonisés — fumant dans les

Marina Tsvetaeva

Il s’approcha, ailé…

Il s’approcha, ailé, Et tes paupières mirent le voile sur ton regard radieux. Tu mourus – flamboyante À l’heure la plus terne. Que pourront

Marina Tsvetaeva

MARS

Ô pleurs d\'amour, fureur ! D\'eux-mêmes — jaillissant ! Ô la Bohême en pleurs ! En Espagne : le sang ! Noir, ô mont qui étend Son ombre au

Marina Tsvetaeva

На смерть Рильке

Верно плохо вижу, ибо в

Marina Tsvetaeva

Ah ! les vains regrets...

Ah ! les vains regrets de ma terre, M\'ont révélé tous leurs secrets ! je suis, en tout lieu solitaire, Peu m\'importe où je dois errer... Ma

Marina Tsvetaeva

À Byron

Je pense au matin de votre gloire, Au matin de votre vie, Quand démon vous vous êtes éveillé Et Dieu pour les hommes. Je pense à vos

Marina Tsvetaeva

Dis-tance : des verstes, des milliers...

À Boris Pasternak Dis-tance : des verstes, des milliers... On nous a dis-persés, dé-liés, Pour qu'on se tienne bien : trans-plantés Sur la

Marina Tsvetaeva

L’amour

Coup de poignard ? Éclair de feu Plus simple, voyons, plus doux, Douleur connue au flanc Comme la paume aux yeux, Aux lèvres – le nom de son

Marina Tsvetaeva

À la vie

1 Pas pour toi le feu de mes joues - Flot qui déborde de son gîte ! En vain tu me chasses partout : Tu es poursuite – je suis fuite. Pas

Marina Tsvetaeva

* * *

 ñèíåå íåáî øèðÿ ãëàçà - Êàê âîñêëèöàåøü:- Áóäåò ãðîçà! Íà ïðîõîäèìöà âñêèíóâøè áðîâü - Êàê âîñêëèöàåøü:- Áóäåò ëþáîâü! Ñêâîçü

Marina Tsvetaeva

ÄÅÊÀÁÐÜ È ßÍÂÀÐÜ

 äåêàáðå íà çàðå áûëî ñ÷àñòüå, Äëèëîñü - ìèã. Íàñòîÿùåå, ïåðâîå ñ÷àñòüå Íå èç êíèã!  ÿíâàðå íà çàðå áûëî ãîðå, Äëèëîñü -

Marina Tsvetaeva

* * *

Ïîñêðîìíåå,- êóäà êàê ãðîìêî! Áîëü, çíàêîìàÿ, êàê ãëàçàì - ëàäîíü, Êàê ãóáàì - Èìÿ ñîáñòâåííîãî ðåáåíêà.

Marina Tsvetaeva

Intrebari frecvente