Vocale
A negru, E alb, I roșu, U verde, O de-azur, Latentele origini vi le voi spune toate: A e corsetul negru de muște-ntărâtate Ce-nchipuie în
Vocale
A negru, E alb,roșu I, verde U, o, Bleu : vocale Vreau să vă spun odată genezele latente: A, brîu păros și negru de muște ce, stridente,
Roman
I Nu ești profound la numai șaptesprezece ani. - La naiba, într-o seară, și beri, si limonadă, Și zarva cafenelei cu lămpile-n
Senzație
În seri de vară-albastre voi merge pe poteci, Să calc mărunte ierburi, să fiu împuns de grâie: Eu, visător, simți-voi pe tălpi fiorii reci. Iar
Vocale
A negru, E alb, I roșu, U verde, O de-azur, Latentele obîrșii vi le voi spune-odată: A – golf de umbră, chingă păroasă-ntunecată A muștelor
Boema mea
Plecam la drum cu pumnii în sparte buzunare, Îmi devenise însuși paltonul idea; Mergeam sub cer, o, Muză, și îți eram vassal; O, cite nu visat-am
Adormitul din văiugă
E-o groapă cu verdeață, în care-o apă cîntă, De ierburi nebunește prinzînd fîșii de-argint, Iar soarele-n amiază din mîndrul munte-mplîntă Săgeți
Balul spînzuraților
În neagra, ciunta furcă, buna, Ai diavolilor paladini Dansează, tot dansează-ntruna, Uscați, scheletici Saladini Jupînul
Căutătoarele de păduchi
Cînd fruntea-n zbucium roșu-a copilului cu-ardoare Imploră roiuri albe de vise vagi, tîrzii La patul lui vin două surori fermecătoare, Cu degete
Boemă
Umblam cu pumnii-n buzunarele crăpate Și chiar paltonul îmi părea că-i ideal. Mergeam sub ceruri, Muză, și-ți eram vasal: Ce de mai dragosti am
Senzație
În seri de vară-albastre voi merge pe cărări, Să mă înțepe grâne, să calc pe ierbi mărunte; Prin proaspăta răcoare voi trece-n
Cap de faun
Prin frunze, verde scrin în aur prins, Într-un frunziș incert, minunăție De flori în care-n somn sărutu-I stins, Vioi, ripînd suava
Cu muzică
În piața împărțită-n peluze verzi, scuar În care, cu măsură, copaci și flori îmbie, Greu respirînd zăduful, burghezii iar și iar, Joi seara, își
Cîntec parizian de război
Că-i Primăvară-acum, e clar : În miezul verzilor Domenii Furtul lui Thiers și-al lui Picard Splendori și-arată, sumedenii. Ce funduri goale-n
Catren
O stea trandafirie-n urechi ți-a lăcrimat. Alb, Infinitu-ți cade de la grumaz la șale. Pe sâni îți pune Marea mărgăritar roșcat. Iar Omul
Corbii
Cînd, Doamne-i, pajistea-nghețată, Cînd în pustii cătune-acu Tac clopote de seară, tu Din ceruri mari fă să se-abată Peste natura fără
Ceea ce i se spune poetului în legătură cu florile
I Și-așa, mereu, spre-azurul negru Răsfrânt în marea de topaz, Vor funcționa în seara-ți crinii - Cinstire pline de extaz! În vremea noastră
Cîntec din turnul cel mai înalt
Trîndavă junețe Tuturora roaba, Din delicatețe Viața-mi fu degeaba. Vino, vreme, vino, Inimilor plino ! Și mi-am zis : dar lasă, Nimeni nut
Dar auzi…
Dar auzi, săracii, prin amurg cum mug în april aracii mazării,-n vaiug ! În curata-i ceață către, Febe,-așa vezi cum fruntea-și
Texte în alte limbi:
El barco ebrio
Al tiempo que bajaba por ríos impasibles, Sentí que no me guiaban los hombres a la sirga: Aullantes pieles rojas, tomándolos por blanco, Los clavaron
A Dream for Winter
In the winter, we shall travel in a little pink railway carriage With blue cushions. We shall be comfortable. A nest of mad kisses lies in
Ma bohème
Je m\'en allais, les poings dans mes poches crevées ; Mon paletot aussi devenait idéal ; J\'allais sous le ciel, Muse ! et j\'étais ton féal ; Oh
Age d\'or
Quelqu\'une des voix Toujours angélique - Il s\'agit de moi, - Vertement s\'explique : Ces mille questions Qui se ramifient N\'amènent, au
A la musique
Sur la place taillée en mesquines pelouses, Square où tout est correct, les arbres et les fleurs, Tous les bourgeois poussifs qu\'étranglent les
