Sari la conținutul principal
Poezie.ro

Foame

traducere Tașcu Gheorghiu

de Arthur Rimbaud(2015)

1 min lectură

Mediu
De am vreo poftă și-aplecare
E doar de glod și piatră tare.
Prânzesc tot din văzduh din cer.
Din stâncă, din cărbuni, din fier.
Foamele-mi, rostiți. Și pașteți, lin,
Sunetele vâlcelei.
Atrageți veselul venin
Rochiței-rândunelei.
Mâncați pietrișul spart și dale
De vechi, bătrâne catedrale;
Prunduri străvechi, diluviale,
Pâini semănate-n dâmburi pale.
Lupul striga dintre frunzare
Sculptând penetul mândru-n drum
Al prânzului de zburătoare:
Cu el asemeni mă consum
Salatele, ori poama, strânsă
Așteaptă-a fi, pe îndelete;
Paingul bălăriei, însă,
Mănâncă numai violete.
Să dorm! Să fierb, lumină,
Pe-altarele lui Solomon.
Puhoiu-aleargă pe rugină,
și se amestecă-n Cedron!

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
An
Curent
Simbolism
Cuvinte
97
Citire
1 min
Versuri
24
Actualizat

Cum sa citezi

Arthur Rimbaud. “Foame.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/arthur-rimbaud/poezie/foame

Intrebari frecvente

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.