Sari la conținutul principal
Poezie.ro

"Sonet XXV"10702 rezultate

0.01 secundeMeilisearch
40 rezultate
Mihai CodreanuMC

Mihai Codreanu

AutorClasic

Mihai Codreanu (n. 25 iulie 1876, Iași - d. 23 octombrie 1957, Iași) a fost un poet român, membru corespondent al Academiei Române (1942). A fost director la Teatrul Național din Iași (1919-1923); profesor și rector (1933-1939) al Conservatorului de Artă Dramatică din Iași; director la revista "Însemnări ieșene". Debutează în lumea literară cu versuri în "Lumea ilustrată" (1891). Volumele sale de poezii sunt: "Diafane" (1901), "Din când în când" (1903), "Statui" (1914), "Cântecul deșertăciunii" (1921), "Turnul din fildeș" (1929), "Statui. Sonete și evadări din sonet" (1939). Este cel mai prolific sonetist român.

24 poezii, 0 proze

Ion FrunzettiIF

Ion Frunzetti

AutorClasic

FRUNZETTI, Ion (n. 20 ian. 1918, Bacău - d. 11 sept. 1985, București), poet, eseist și traducător. Este fiul Anei (n. Pandele) și al lui Const. Frunzetti, ofițer de carieră. Face școala primară la Târgu Ocna (1924-27), timp în care ia lecții de desen de la pictorul Stavru Tarasov, iar ceva mai târziu de la N.N. Tonitza; urmează liceul în diverse orașe, în funcție de mutările de garnizoană ale tatălui: Galați (unde îi este profesor de franceză Anton Holban), Oradea (timp în care, în 1933, publică epigrame în revista locală "Flori de crâng" și apoi un sonet, în "Adevărul literar și artistic"), Timișoara, Focșani. Colaborează la revista de avangardă "13" din Focșani; sonetul Nevroză e distins cu premiul întâi la concursul inițiat de redacția revistei (1934). Ultimele 2 clase de liceu le urmează la Timișoara (bacalaureatul în 1936), publicând poezii și în câteva reviste de aici: Crai nou, Colț de țaraă, Fruncea. Se înscrie la Facultatea de Litere și Filozofie a Universității din...

1 poezii, 0 proze

Roxana SoneaRS

Roxana Sonea

AutorAtelier

Studentă, Facultatea de Medicină Generală, an 6. Mai mult medicinistă decât scriitoare. Publicări: - Proză, antologia Virtualia VIII (decembrie 2009). - Dilema Veche, revista Transilvania, Feedback. - Revista online Faleze de piatră Premii: - Marele premiu, concurs Nora Iuga (ianuarie 2010). - Premiul I, Concurs proză pentru tineret, al Retelei Literare (martie 2010) organizat de Gelu Vlașin. - loc VI - concurs agonic de proză 2010 :) și totuși, mai mult medicinistă decât... YM: crinishorela@yahoo.com http://www.crin-thelongwayaround.blogspot.com/

63 poezii, 0 proze

sunet1S

sunet1

AutorAtelier

8 poezii, 0 proze

CC

Cătălin Ștefan Ion a.k.a. Cheloo

AutorClasic

Actualmente inginer de sunet la propriul studio 2 BURTOSI si producator muzical pentru mai multe trupe din noul val. (2008)

0 poezii, 0 proze

CC

Cătălin Ștefan Ion a.k.a. Cheloo

AutorClasic

Actualmente inginer de sunet la propriul studio 2 BURTOSI si producator muzical pentru mai multe trupe din noul val. (2008)

0 poezii, 0 proze

Bulgaru RoxanaBR

Bulgaru Roxana

AutorAtelier

Mereu un curcubeu de cuvinte,o raza de sperante,o lumina de zambete,un sunet de incantare,un vuiet de incredere,un racnet de fericire,un pas de reusita,o lacrima de bucurie,un zambet de prietenie,un cuvant fara inteles,aceasta sunt eu.

4 poezii, 0 proze

William ShakespeareWS

William Shakespeare

AutorClasic

William Shakespeare (n. 23 aprilie 1564- d. 23 aprilie 1616) a fost un dramaturg, poet și creator de sonete englez, care este considerat a fi cel mai mare scriitor al literaturii de limba engleză. Ca dramaturg, a scris câteva dintre cele mai puternice tragedii și numeroase comedii. De asemenea, a scris 154 de sonete și numeroase poezii. Dintre acestea, unele sunt considerate drept cele mai strălucitoare opere scrise vreodată în literatură, datorită priceperii lui Shakespeare de a depăși narațiunea și de a descrie cele mai intime și profunde aspecte ale naturii umane. Se crede că majoritatea operei a scris-o între 1585 și 1613, deși datele exacte și cronologia pieselor de teatru atribuite lui nu se cunosc cu precizie. Influența exercitată de Shakespeare asupra vorbitorilor de limba engleză din întreaga lume se reflectă prin recunoașterea imediată a unor citate din piesele lui Shakespeare, titlurile operelor bazate pe fraze din Shakespeare și numeroasele adaptări ale pieselor sale. Alte...

210 poezii, 0 proze

radu stefanescuRS

radu stefanescu

AutorAtelier

accidental, în Romania Literară Contemporary Literature Press Observatorul (Canada) Literatura de azi (redactor) volume: William Shakespeare, sonete - traducere, 2016, editura Cartier Important e să te faci nevăzut, poeme, 2016, editura Tracus Arte Poesis internațional nr 19, 2017, recenzie, poeme maritimofunchal@yahoo.com

1 poezii, 0 proze

Paul SnoekPS

Paul Snoek

AutorClasic

Paul Snoek este pseudonimul lui Edmond Schietekat, născut în anul 1933. De pe la 13 ani a început să scrie sonete, sub influența poeților olandezi Bertus Aafjes și Martinus Nijhoff. În acea perioadă era elev la colegiul Saint Lievin din Anvers. Și-a terminat sudiile umanistice la Seminarul mic din Sint-Niklaus. A fost elevul poetului Anton de Wilderode. Are și studii juridice, făcute la Universitatea din Gand, însă neterminate. În 1954 publică „Arhipelag”, primul său volum. Au urmat „Pod provizoriu”, „Pe sub piele”, „Fumez pipa păcii”, „Iată un alchimist”, „Muza neagră”. În 1961 pregătește „Nostradamus” și-și adună într-o antologie, personal întocmită, multe dintre poemele apărute. În 1957 i-a apărut romanul suprarealist „Goelaski”, tradus în limba germană. Tot în proză a publicat volumul „Reptile și amfibii”. Engleză Edmond André Coralie Schietekat (Sint-Niklaas, 17 December 1933- Tielt, 19 October 1981) pseudonym Paul Snoek, was a Belgian poet. He was a son of Omer William...

1 poezii, 0 proze

Sonet XXV

de Ovidiu Oana

Sunt cuib singurătății, tăcerii temnicer, Doar rar pe fața lumii mai scrijelesc vre-un semn. Peceți așează timpul pe frunți sub undelemn, Arvune vii aduse de-al morții mesager. Din punctul unde mirul...

PoezieAtelier

Sonet XXVI

de Ovidiu Oana

Cum cade din ceruri o ploaie amară Așa se prăvale sălbaticu-mi plâns Și-adapă izvorul ce apa-și strecoară-n Firide, prin munte, mai larg sau mai strâns. Din mine, prin gene, spre lume, tăcută, Se...

PoezieAtelier

Sonet XXVII

de Ovidiu Oana

Pustiului din suflet i-au înflorit ciulinii, Câmpie nemiloasă din care viața-i dusă, În care deznădejdea își urlă nesupusă Blestem de alinare cu vorbele ca spinii. Stăpâne pe grădina rămasă fără rond...

PoezieAtelier

Sonet XXVIII

de Ovidiu Oana

Înconjurat de spaime, gonit de îndoială, Ferit de certitudini, doar plâng adăpostit Lângă copacul firav, ce azi a zămislit Flori roșii sub apusul în care par beteală. Le unduie lumina, le înfioară...

PoezieAtelier

Sonet XXVII

de Cristian Vasiliu

Sonet XXVII (traducere/adaptare după W. Shakespeare) Când noaptea patul mă îmbrățișează Și-mi dăruie odihnă celor vii, Mintea-mi rămâne înăuntru trează Și îmi pornește-n lungi călătorii. Peregrinajul...

PoezieAtelier

Persuasiune și dorință de comunicare în actul criticii

de Stefan Lucian Muresanu

dr. Ștefan Lucian Mureșanu Motto: iubesc cu certitudinea că lucrurile întunecate sunt menite / între umbră și suflet, în secret să fie iubite…(Pablo Neruda, “Sonet XXVII”) Cuvinte cheie: persuasiune,...

EseuAtelier

Sonnet XXV

de William Shakespeare

Let those who are in favour with their stars Of public honour and proud titles boast, Whilst I, whom fortune of such triumph bars, Unlook\'d for joy in that I honour most. Great princes\' favourites...

PoezieClasic

Sonnet XXVI

de William Shakespeare

Lord of my love, to whom in vassalage Thy merit hath my duty strongly knit, To thee I send this written embassage, To witness duty, not to show my wit: Duty so great, which wit so poor as mine May...

PoezieClasic

Sonnet XXVII

de William Shakespeare

Weary with toil, I haste me to my bed, The dear repose for limbs with travel tired; But then begins a journey in my head, To work my mind, when body\'s work\'s expired: For then my thoughts, from far...

PoezieClasic

Sonnet XXVIII

de William Shakespeare

How can I then return in happy plight, That am debarr\'d the benefit of rest? When day\'s oppression is not eased by night, But day by night, and night by day, oppress\'d? And each, though enemies to...

PoezieClasic