"Sfînt travestit" – 20159 rezultate
0.02 secundeMeilisearchMahok Valeria
Numai din iubire... Numai din iubire și de dorul ei, devii poet. Numai din iubire și de dorul ei, devii discret. Numai din iubire și de dorul ei, trăiești sperând. Numai din iubire și de dorul ei, visezi cântând. Numai din iubire și de dorul ei poți muri ca un sfânt. Mahok Valeria - Cisnădie,județul Sibiu Flori de camp - Poezii si Cugetari volumele I si II Tiparite de Editura Kreser, respectiv Editura Constant din Sibiu, in anii 2003-2004 Florile gandului in clepsidra timpului - Un volum de Poezii si Cugetari tiparit de Editura Hoffman din Caracal in 30-06-2017 valimahok10@gmail.com valeriamahok@gmail.com
679 poezii, 0 proze
Saint-John Kauss
Nascut la Hinche (Haiti) in 1958, locuind in provincia Quebec (Canada), Saint-John Kauss a scris si publicat mai bine de cincisprezece volume de poezie, printre care - la HUMANITAS, Montreal - Pages fragiles (1991), Testamentaire (1993), si Territoires (1995). Clasat \"poet al anului 1995\" de catre ziarele haitiene din diaspora, opera sa literara a fost publicata inca din 1979 in Haiti, Franta, Statele Unite, Canada, Cuba, Germania si, acum, in Romania. A primit al doilea premiu de poezie Air Canada pentru Pages fragiles (1991). Poeziile lui sunt traduse in mai multe limbi si constituie in prezent obiectul unor studii academice in Statele-Unite. Fiind secretarul general al Asociatiei scriitorilor haitieni (AHE), el este totodata intemeietorul scolii literare numita SUPRAPLUREALISM. Saint-John Kauss (John Nelson) este biolog si cercetator (farmacologie clinica/psihiatrie) in cadrul Centrului de cercetari Fernand-Seguin al spitalului Louis-Hippolyte Lafontaine din Montreal. In 1997 va...
4 poezii, 0 proze
Saint-John Perse
Marie-René Alexis Saint-Léger Léger, ce va semna ca scriitor cu numele de Saint-John Perse, s-a născut la 31 mai 1887 în Guadelupa (Pointe-á-Pitre). Își petrece copilǎria în mica insulǎ-proprietate a pǎrinților sǎi - Saint-Léger-les-Feuilles, în mijlocul unei exuberante naturi tropicale. În 1899 se stabilește împreunǎ cu familia sa în Franța, unde studiază la liceul din Pau. Leagǎ o strânsa prietenie cu Francis Jammmes. Scrie "Images à Crusoé"(Imagini pentru Crusoe) în 1904. Studiază la facultațile de drept, științe și litere din Bordeaux, interesându-se cu precădere de filozofii presocratici și de dreptul roman. Publicǎ sub numele de Saint-Léger Léger volumul de versuri "Éloges" (Elegii, 1911). După călătorii în Spania, Germania și Anglia, se stabilește la Paris, pregătindu-se pentru cariera diplomatică (1914). Ca secretar de ambasadă la Peking, călătorește prin China, Coreea, Japonia, Mongolia. În aceeași perioadă compune "Anabase"...
17 poezii, 0 proze
Antoine de Saint-Exupery
Antoine-Marie Roger, viconte de Saint-Exupéry (n. 29 iunie 1900, Lyon - d. 31 iulie 1944, deasupra Mării Mediterane) a fost romancier, eseist și reporter francez, aviator căzut pe frontul antifascist. S-a făcut cunoscut unui cerc larg de cititori în special datorită povestirii "Le Petit Prince" ("Micul Prinț", 1943), una din cele mai răspândite cărți din lume, tradusă în circa 110 limbi. Antoine de Saint-Exupéry s-a născut la 29 iunie 1900 în Lyon. În 1910 intră în colegiul din Mans și își continuă studiile la Fribourg (Elveția) . În 1921 intră în aviația franceză și, în 1926, devine pilot de linie al unei companii particulare. La începutul celui de al doilea război mondial se înrolează în aviația militară franceză și, după armistițiul din 1940, părăsește Franța și se stabilește la New York. În toamna anului 1942, odată cu debarcarea trupelor aliate în Africa de nord, Saint-Exupéry părăsește America și își reia activitatea de pilot de război. După o perioadă de instructaj în Statele...
12 poezii, 0 proze
Hector de Saint-Denys Garneau
(Montréal, 1912 - Sainte-Catherine-de-Fossambault, 1943) Poète, Saint-Denys Garneau est l'arrière-petit-fils de François-Xavier Garneau. Il passe son enfance au manoir familial de Juchereau-Duchesnay (Port-neuf), puis à Montréal où sa famille s'installe en 1923. Il fréquente le Collège Sainte-Marie (1923), le Collège Loyola (1924) et le Collège Jean-de-Brébeuf (1924), et il étudie également la peinture au Collège des beaux-arts de Montréal. Dès 1927, il publie des articles sur l'art et des poèmes dans la Revue scientifique et artistique. En 1934, il abandonne ses études pour des raisons de santé. Il expose ses peintures à la Galerie des arts de Montréal et fonde La Relève avec Robert Charbonneau, Paul Beaulieu et Robert Élie où il publiera jusqu'en 1937. De plus, il collabore à plusieurs autres revues dont Idées, Le Canada et L'Action nationale. Publication en 1937 de son unique recueil de poèmes Regards et jeux dans l'espace. Dans la même année, il passe trois semaines en France,...
65 poezii, 0 proze
Înțelepți și Sfinți
“Nu trece cu vederea cuvintele înțelepților, ci îndeletnicește-te cu pildele lor”. (Sir. 8.5)
0 poezii, 0 proze
Înțelepți și Sfinți
0 poezii, 0 proze
Înțelepți și Sfinți Parinti Învățători ai Biserici
0 poezii, 0 proze
Mellin de Saint-Gelais
Mellin de Saint-Gelais (1490-1558), poet francez renascentist. *** Mellin de Saint-Gelais (or Melin de Saint-Gelays or Sainct-Gelais; c. 1491 – October, 1558) was a French poet of the Renaissance and Poet Laureate of Francis I of France. He was born at Angoulême, most likely the natural son of Jean de Saint-Gelais, marquis de Montlieu, a member of the Angoumois gentry. His forename was the French-Norman malapropism of the British wizard Merlin featured in Arthurian legends. He was close to his uncle Octavien de Saint-Gelais (1466-1502), bishop of Angoulême since 1494, himself a poet who had translated the Aeneid into French. Mellin, who had studied at Bologna and Padua, had the reputation of being doctor, astrologer and musician as well as poet. He returned to France around 1523, and soon gained favour at the court of the art-loving Valois ruler Francis I by his skill in light verse. He was made almoner to the Dauphin, abbot of Reclus in the diocese of Troyes and librarian...
1 poezii, 0 proze
Pierre de Saint Cloud
This skillful and cultured poet brought the adventures of Renart the Fox, known previously only in Latin, to a wider, French-speaking public. The two earliest branches of the Roman de Renart, II and Va (ca. 1174–77), which relate the love affair of Renart and Hersent the she-wolf, are attributed to him. Though he imitated Ysengrimus for three episodes (“Renart and Chantecler,” “Renart and the Titmouse,” “Renart and Hersent”) and Marie de France for another (“The Fox and the Crow”), “Renart and Tibert the Cat” is his own invention. He pokes fun at the legal system, pontifical legates and certain religious institutions, princes and nobles, through a subtle parody, intended largely to evoke laughter, of the chansons de geste and Arthurian romance. He was read and imitated by French and foreign authors of beast epics, such as Jacquemart Gielée, Heinrich der Glîchezâre, and Chaucer), by fabulists and writers of exempla (Eudes de Cheriton, Nicole Bozon, Jacques de Vitry), and by Philippe de...
9 poezii, 0 proze
Sfînt travestit
de Florin Hălălău
Sus, la ultimul etaj pămîntesc o privire ca un vitraliu (sau ca hubloul unei nave cerești neștiute), sfînt travestit străbătînd aleile parcului ca o răscolire perpetuă a retinei.
Poezie S.F.
de razvan rachieriu
1.Un sentiment se smulge din mine și înalță o catedrală o tristețe deghizată în călugăriță intră în dom și întâlnește o bucurie pioasă care se roagă la altarul unui crez sfânt întunericul travestit...
Sfântul travestit
de Friedrich Nietzsche
Ca fericirea ta să nu ne doară, Drăceasca răutate te-nconjoară, Drăcescul haz, drăcescul tău veșmânt. Dar în zadar! Căci tot răzbate-afară, Din ochii tăi cei limpezi, harul sfânt! Traducere Simion...
Domnul ghioceilor
de Jianu Liviu-Florian
Domnul ghioceilor Naiv, și travestit în ghiocel, A mai venit odată pe pământ – Doar cu scufia albă, de pe El – Și primăvara-n loc de un cuvânt – Un candelabru blând, și pur, de fel – O simfonie albă,...
...
de Git Florin
Non-grata În trup e gândul Și în gând păcatul De mii de ani proscris de cele sfinte În ochi stă adevărul Și-n adevăr minciuna Cernită dintr-o samă de cuvinte Azi versul travestit Vorbește doar...
NOI
de Gaspar Petru
Noi suntem o clipa Din Trupul Divin Un gram de risipa Un ceas de sublim Noi suntem cuvinte Ce seamana iubire Abecedare sfinte In vesnica citire Noi suntem oglinda Cerului pur Un cant de colinda...
În așteptarea lui Moș Crăciun
de Camelia Tripon
În așteptarea lui Moș Crăciun Sărbătorile lunii decembrie sînt rezultatul unui vechi cult solar, care a dominat spiritualitatea întregii populații indoeuropene, încă de cînd a suferit cumplitul șoc...
La judecata de apoi
de Corneliu Traian Atanasiu
De la o vreme mă-ntreb dacă nu cumva la Judecata de Apoi Dumnezeu va fi doar bătrînel malițios care, travestit în Moș Crăciun, pune noolor sosiți întrebarea stereotipă: - Spune-mi, te rog, versul...
Ch-ău
de Emilian Galaicu-Păun
Ch-ău oraș de cîmpie pleoștit ca o balegă-n drum Ch-ău oraș de-ntuneric oraș-ebonită pe care un nebun îl învîrte în degetul mic ca pe-un disc și un milion de picioare merg aleargă mereu de la margini...
colind inutil
de does it really matter
Colind inutil îngânat cu jind după dictare colind peltic într-un picior de grai răgușit atârnând tiptil într-o duminică banală printre stele chioare cu aere de crai de un colț de cer jucând șotron pe...
