"Hymen" – 444 rezultate
0.01 secundeMeilisearchHalina Poswiatowska
Halina Poswiatowska, de son nom de jeune fille Myga, est née le 9 juillet 1935 à Czéstochowa, non loin de Cracovie. En 1958 elle débute avec un premier recueil de vers intitulé Hymne idolâtre. Cette année-là elle subit sa première opération du coeur. Elle publie encore deux recueils de poèmes, Le jour d\'aujourd\'hui, en 1963, et Ode aux mains, en 1966, ainsi qu\'un tome de prose, Récit pour un ami, en 1967. Halina Poswiatowska est morte le 11 octobre 1967, quelques jours après une deuxième opération du coeur. Un recueil de vers posthume est paru en 1968, intitulé Encore un sowyenir, en 1975, les Editions Littéraires de Cracovie (WydawnictWo Literackie) publient un Choix de poèmes qu\'elles rééditent en 1989. Puis en 1997-98, paraissent à Cracovie, chez le même éditeur Les oeuvres complètes en trois volumes. Halina Poswiatowska traduisit également de l\'anglais et du français des poètes comme Joseph Margolis, Lawrence Ferlinghetti, Ezra Pound, Paul Eluard et Jacques Prévert entre...
17 poezii, 0 proze
Vicente Espinel
Vicente Gómez Martínez-Espinel (Ronda, 28 de diciembre de 1550 - Madrid, 4 de febrero de 1624) fue un escritor y músico español del Siglo de Oro. A partir de sus Diversas rimas de 1591, transformó la estructura de la décima, estrofa conocida también como espinela en su homenaje. En la música se hizo famoso por dar a la guitarra su quinta cuerda, añadiendo una cuerda más aguda - llamada mi agudo o prima - a las cuatro existentes en aquel momento. Hijo de Francisco Gómez, que procedía de las Asturias de Santillana, en la actual Cantabria, y de su legítima esposa Juana Martínez, estudió sus primeras letras y música en Ronda con el bachiller Juan Cansino y se matriculó en la Universidad de Salamanca, donde aparece registrado los cursos de 1571 y 1572 con el nombre de Vicente Martínez Espinel, tomando el segundo apellido de su padre. Se sostuvo dando clases de canto, \"antes dadas que pagadas\", y contempló el proceso inquisitorial contra fray Luis de León. Volvió a su tierra, como él...
1 poezii, 0 proze
Stefan George
Stefan Anton George (n. 12 iulie 1868, Bingen am Rhein - d. 4 decembrie 1933, Locarno) a fost poet, editor și traducător german, promotor al simbolismului. Opera Stefan George frecventează cercul lui Mallarmé, al prerafaeliților englezi, participă la "Pleiada simboliștilor" și este influențat de Nietzsche. Versurile sale sunt marcate de un ezoteric neoromantic. Evocând miturile și istoria într-un limbaj poetic rafinat, are ca temă pricipală conflictul dintre păgânism și creștinism, dintre spiritul elenistic și cel catolic medieval. Poezie 1890: Imnuri ("Hymnen"); 1891: Pelerinaje ("Pilgerfahrten"); 1892: Elagabalus ("Algabal"); 1895: "Die Bücher der Hirten- und Preisgedichte, der Sagen und Sänge und der Hängenden Gärten" 1897: Anul sufletului ("Das Jahr der Seele"); 1900: Covorul vieții și cântece de vis și moarte ("Der Teppich des Lebens und die Lieder von Traum und Tod"); 1901: Abecedarul ("Die Fibel"); 1903: Zile și fapte ("Tage und Taten"); 1907: "Maximin. Ein Gedenkbuch" 1907: Al...
3 poezii, 0 proze
André Chénier
André Marie Chénier (n. 30 octombrie 1762, Constantinopol - d. 25 iulie 1794, Paris) a fost un poet francez, reprezentant al neoclasicismului târziu și considerat precursor al romantismului. Admirator al Revoluției franceze, devine victimă a acesteia și a exceselor Terorii Iacobine. Opera * 1791: "Jeu de paume"; * 1792: Imn pentru elvețieni ("Hymne sur les Suisses"); * 1795: Tânăra prizonieră ("La jeune captive"); * 1801: Tânăra din Tarent ("La jeune tarentine"); * 1819: Poezii ("Poésies"); * Elegii ("Élégies"); * Hermes ("L'Hermes"); * America ("L'Amérique"); * Iambi ("Iambes"). ** André Marie de Chénier, dit André Chénier, né le 30 octobre 1762 à Constantinople et mort guillotiné le 25 juillet 1794 à Paris, est un poète français. Il était le fils de Louis de Chénier. Né à Galata (aujourd'hui Istanbul en Turquie) d’une mère grecque (Elisabeth Lomaca) et d’un père français, Chénier passe quelques années à Carcassonne, traduit dès l’adolescence...
1 poezii, 0 proze
Luminita Suse
Luminita Suse is a member of the League of Canadian Poets, Haiku Canada, The Ontario Poetry Society, Tanka Canada, Tanka Society of America, and others. Publications: - Skylark No. 2, 2013, UK - Ottawa Arts Review, Issue 7.1,2013, Canada - Byline, Vol.30, No.4, Aug-Sep 2013, Canada - World Haiku Review, 2012 - A Hint of Light, co-author Mike Montreuil, response tanka, Edition des petits nuages, 2013, Canada - A Thousand Fireflies / Mille Lucioles, Edition des petits nuages, 2012, Canada - Avid Walls, phafours press, 2012, Canada - Kado Calea Poeziei, Vol. 1:1, 2012, Romania - Bywords Quarterly Journal, 2006-2013, Canada - The New Stalgica Hymnal, 2009, Canada - Ditch Poetry, 2008, Canada - The Broken City, No. 6, 2010, Canada - Air Out In Air, 21 Poets for the Guatemala Stove Project, phafours press, 2011, Canada - Moonbathing, No. 2-6, 2010-2012, USA - Magnapoets, No. 7-9, 2012, Canada - Magnapoets “Butterfly Away” anthology, 2011, Canada - Magnapoets “Many Windows” anthology, 2011,...
693 poezii, 0 proze
Rașa Livada
Rasa Livada, poet, man of letters (1948-2007) *** Istaknuti srpski pesnik Raša Livada preminuo je 6. novembra u Beogradu. Autor je knjiga pesama Poprskan znojem kazaljki (1969), Atlantida (1972) i Karantin (1977), i poeme: Ranjeni ditiramb, Horoskop i Raðanje soneta. Izdavaèko preduzeæe ''Posveta'' 2006. godine po izboru Borislava Radoviæa u okviru biblioteke "Savremena poezija" objavila je zbirku njegove poezije Pesme. Objavio je i antologiju ''apolitièke poezije'' Svetska poezija danas (èasopis Gradac, 1981), koja je, zajedno sa njegovim pesnièkim zbirkama, izvršila znatan uticaj na potonje generacije pesnika. Proširena i dopunjena, ova antologija objavljena je u dva toma u izdanju ''Prosvete'' 1983. godine pod naslovom Moderno svetsko pesništvo. Prevodio je peziju Roberta Grejvsa, T. S. Eliota, Huana Himenesa, Jahude Amihaja i V. S. Mervina. Godine 1985. osnovao je Književno društvo ''Pismo'', pokrenuo istoimeni tromeseènik za savremenu svetsku književnost, a u saradnji sa Maticom...
1 poezii, 0 proze
Ademar Barros
Born 22 April 1901 - Piracicaba , Brazil Died 12 March 1969 - Paris, France Adhemar Pereira de Barros (1901-1969) was the mayor of Săo Paulo (1957-1961), and twice governor of Săo Paulo (1947-1951 & 1963-1966). Formou-se em medicina em 1923 pela Escola Nacional de Medicina, (atualmente pertencente à Universidade Federal do Rio de Janeiro). Fez especializaçăo no Instituto Oswaldo Cruz. Estudou nos Estados Unidos e fez residência médica em várias cidades européias, onde se tornou aviador, retornando ao Brasil em 1926. Em 6 de abril de 1927 casou com Leonor Mendes de Barros, com quem teve quatro filhos. Clinicou até 1932, quando se engajou nas fileiras da Revoluçăo Constitucionalista de 1932, como grande parte dos jovens paulistas de sua época. Com a derrota do movimento constitucionalista de 1932 exilou-se no Paraguai, onde se alistou como médico na Guerra do Chaco, e na Argentina. Nos seus governos sempre procurou beneficiar os ex-combatentes de 1932 com pensões e homenagens, tendo, em...
1 poezii, 0 proze
hymenoptera
de Vasile Munteanu
e desuet să scrii despre teme e desuet să bei țuică dimineața așa ca Moromete sau Stelaru și să încerci să îți amintești cui ești dator și pentru cât timp iar voi nu observați nimic de exemplu...
Vespula Vulgaris (ordinul Hymenoptera, familia Vespidae)
de Dragoș Vișan
- Ãștia modifică și tva de la 19 la 24. Larve de viespi. Asta o să mâncăm. - Ce viespea mea! Să-i dezvățăm de mierea și ceara lor de tâlhari. Să-i viespuim! - Cum adică să-i viespuim? Putem noi să le...
lacrima
de Mihai Leoveanu
iubim existența pentru că afară nu se poate auzi totul cu fruntea aburind un cer pietrificat și vârfurile simțului în sine îndoite prin misterul acela o teamă urcând precum hymenoptere în al sângelui...
Tapiserii rupestre
de felix nicolau
Regatul baroc (Editura Timpul, Iași, 2006) peste care tronează penelul Valeriei Manta-Tăicuțu, este un bosco oscuro , o proliferare terifiantă de vegetal-animal - simbolic-metaforic -...
ave myrthus morituri te salutant
de Laurențiu Belizan
buzele îmi descreșteau către spotul roșu al trăgătorului de elită ce împăturea zilele la sân era pe vremea cand călugării franciscani puneau trandafiri în grădină la intrarea dinspre poarta di perri...
Corpus
de Cezar Ivănescu
„Hen to sophon mounon legestai ouk ethelei kai ethelei Zenos onoma” Heraclit, Frag. 52 ! veghind de-a rândul nopți de-a-rândul din nimic în nimic doamne din nimic în nimic pe brațele extatice-ale...
Baldachin
de Stephan Roll
Linei Pascal Deschide corabia de frunze a pădurii zornăie aerul păsărilor sparge oglinda dimineții taurul luminii cu coarnele buclate în fântâni. Adu în cuvinte un tron, un imn pentru patul nupțial...
Epitalam
de Zorica Lațcu
Iata, fecioare din Chios, rasare Luceafarul serii. Marea e lina, vazduhul e greu de miresmele verii. Tortele ard luminos si rasuna de cantece casa; Doris, frumosul pescar, in iatac isi asteapta...
The Afternoon of a Faun
de Stéphane Mallarmé
These nymphs I would perpetuate. So clear Their light carnation, that it floats in the air Heavy with tufted slumbers. Was it a dream I loved? My doubt, a heap of ancient night, is finishing In many...
Terapia perpetuării
de Elena Marcu
Femeile îți regulează viața, deși eu am aflat lucrul ăsta abia după 2.374 zile de căsnicie. M-am căsătorit din dragoste, era plină de pasiune, drăgălășenie și zvâc. Mă iubea cu devotament și...
The Poems of Sappho, Part IV
de Sappho
The Poems of Sappho, Part IV 110 H?mitu\'bion stala\'sson. A napkin dripping. From the Scholiast on the Plutus of Aristophanes to show the meaning of h?mitu\'bion. This was a piece of soft linen for...
Nu-i chip
de Dragoș Vișan
Nu-i chip (poezia ca artă macabră de-a schingiui viața) 1. Poem întors pe dos Fără ca moartea încă să-l știe ochit, scris în pripă, dens de viață, poemul, încolăcit bine, respira mugind sacadat între...
Ședința animalelor
de mihai nedelcu
Iepurașul intră în bârlogul ursului tocmai la mijlocul ședinței. Vulpea îi făcu repede loc lângă ea, așternându-și delicat coada pe spatele lui: - Mi-a plăcut alergarea de azi dimineață. Pe când...
