"De neînchipuit" – 25020 rezultate
0.01 secundeMeilisearch
ora-de-televizor
agenția de monitorizare a presei Agonia
de Radu Herinean

spectator_de_cinema
Spectator de cinema
de Luminita Suse

cutitul-de-argint
Cutitul de argint
de felix nicolau

poezii-de-dragoste
Poezii de dragoste
poezii-de-8-martie
Poezii de 8 Martie
De pe drumuri
Hmmm
3 poezii, 0 proze
Antoine de Saint-Exupery
Antoine-Marie Roger, viconte de Saint-Exupéry (n. 29 iunie 1900, Lyon - d. 31 iulie 1944, deasupra Mării Mediterane) a fost romancier, eseist și reporter francez, aviator căzut pe frontul antifascist. S-a făcut cunoscut unui cerc larg de cititori în special datorită povestirii "Le Petit Prince" ("Micul Prinț", 1943), una din cele mai răspândite cărți din lume, tradusă în circa 110 limbi. Antoine de Saint-Exupéry s-a născut la 29 iunie 1900 în Lyon. În 1910 intră în colegiul din Mans și își continuă studiile la Fribourg (Elveția) . În 1921 intră în aviația franceză și, în 1926, devine pilot de linie al unei companii particulare. La începutul celui de al doilea război mondial se înrolează în aviația militară franceză și, după armistițiul din 1940, părăsește Franța și se stabilește la New York. În toamna anului 1942, odată cu debarcarea trupelor aliate în Africa de nord, Saint-Exupéry părăsește America și își reia activitatea de pilot de război. După o perioadă de instructaj în Statele...
12 poezii, 0 proze
Pierre de Ronsard
29 poezii, 0 proze
traznit de luna
20021017124939
5 poezii, 0 proze
GRIGORE de NISSA
1 poezii, 0 proze
Alphonse de Lamartine
Alphonse de Lamartine, poet, scriitor și politician francez ( născut la 21 octombrie 1790, Mâcon decedat la 28 februarie 1869, Paris Operă Suvenirul (traducere de Ion Heliade Rădulescu) Războiul (traducere de Ion Heliade Rădulescu) Singurătatea (traducere de Ion Heliade Rădulescu) Seara (traducere de Ion Heliade Rădulescu) Toamna (traducere de Ion Heliade Rădulescu) Poetul murind (traducere de Ion Heliade Rădulescu) Imnul nopții (traducere de Ion Heliade Rădulescu) Lacul Lacul (traducere de Ion Heliade Rădulescu) Timpul trecut (traducere de Constantin Stamati a poeziei Lacul) Ce este fluturul (traducere de Constantin Stamati) Crucelița soției mele (traducere de Constantin Stamati) Safo (traducere de Constantin Stamati) Omului (traducere de Alexandru Pelimon) Adus de
8 poezii, 0 proze
Cristine de Pisan
5 poezii, 0 proze
Miguel de Unamuno
NEGURA
9 poezii, 0 proze
velvet de velours
comming soon ...
1 poezii, 0 proze
raza_de_soare
exist intre limitele ochilor tai
1 poezii, 0 proze
De neînchipuit
de Costel Ionescu
Dezastru era numele unui sentiment format în ou, fulgeră aripile căzute chinuite forme ale bucuriei ecou. În tânguire există un trup neverosimil (gând ucis, nu pot! ). Necesitate a patru lacrimi în...
Am un efect de somnifer ,ceva de neînchipuit
de manaila lucian
Aș vrea să-ți spun doar un cuvânt. Atât .Nimic mai mult. Dar vorbele-mi-s du-se de vânt Și doar eu le ascult. Aș vrea să-ți zic cât te iubesc Și cât de mult te mai doresc, Dar tu ,îți treci mâna prin...
după o zi în care largul se lăsa tras de sfori
de Daniel Dăian
mișcându-și perfecțiunea trupului de lemn cu o vitejie de neînchipuit ai venit tu într-un capoțel ce învingea gravitația să îmi povestești de ce galbenul este un fel de astăzi de care ar trebui să mă...
fenomen de lună
de Ottilia Ardeleanu
ce faci fată te dezmeticiși făcuși ceaiul de micsandră stai aci pe scaun și zi-mi îți plăcu azi-noapte aburi aburi pui de șarpe colăcei intimitatea izbucni tăcerea se sparse ca și când ar fi ținut...
Întâmplarea de dupăamiază
de george vasilievici
S-a apropiat de mine. Nu arăta prea bine. Era neliniștit și avea ochii înlăcrimați. Mi-a pus o mână pe umăr și m-a privit cu ochii hăituiți. Vroia să îmi spună ceva.”Vreau să îți spun ceva, mi-a zis,...
