Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezie

Privind în gol

din vol. Geometria umbrelor, 2026

1 min lectură·
Mediu
*Să o lăsăm să moară*, i-am spus mamei
și nu știam dacă vorbesc cu păcat.
Mama nu m-a aprobat, nici nu m-a contrazis,
dar a încetat să-i mai pună apă.
E vorba de orhideea de lângă geam,
care începea să înflorească de dinainte de Crăciun
și dădea flori până în iunie.
Acum când mai are doar o frunză galbenă
nu vreau să o mai chinui.
O absolv de obligația de a-mi dărui flori.
Când bunica se apropia de sfârșit
doctorul ne-a anunțat că nu mai e nimic de făcut.
Atunci am înțeles cu adevărat
ce înseamnă* Să o lăsăm să moară*.
La înmormântare am stat singur,
N-a venit nimeni să mă consoleze.,
priveam în gol spre lopețile groparilor.
Noroi și zăpadă. Noroi și zăpadă.
Cei din jur au înțeles că vreau să-mi port
singur amărăciunea.
Lacrimile de atunci au devenit ridurile mele.
15130
1

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
142
Citire
1 min
Versuri
21
Actualizat

Cum sa citezi

Victor Țarină. “Privind în gol.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/victor-tarina/poezie/14202665/privind-in-gol

Comentarii (5)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@ottilia-ardeleanuOAOttilia Ardeleanu
Orhideea este cumva un șir de lacrimi curate pe o tulpină. Poemul tău seamănă unei orhidee. Felicitări!
1
@victor-tarinaVictor Țarină
Mulțumesc, Ottilia! Ti-am citit și eu ultimile texte, am remarcat comparația cu cârtița, și, mă mir cât ești de prolifică. Realitatea e că mă mobilizez foarte greu să fac un comm, poate încă nu m-am obișnuit cu noua formă. Ce înseamnă *aprecieri* și cine le dă?Mulțumesc.
0
@djamal-mahmoudDMDjamal Mahmoud
Un poem care nu ridică vocea. Aceeași propoziție “să o lăsăm să moară” leagă o orhidee lăsată fără apă și o bunică lăsată să plece: rostită întâi ușor, se întoarce apoi cu toată greutatea ei. O absolv de obligația de a-mi dărui flori face din renunțare un gest de milă, iar finalul, lacrimile devenite riduri, arată un doliu care nu trece, ci se sedimentează în chip.

Stima mea
0
@victor-tarinaVictor Țarină
Multumesc mult pentru comentariu, Djamal. Sunt uimit cat de bine folosesti limba romana, atat in poezii (pe care le citesc,), cat si in comentarii. Onorat!
1