Poezie
înțepături pe limbă
1 min lectură·
Mediu
când ni se face toamnă buznărim
cu patru mâini să-ntoarcem ceasul mare
dar reușim exact ce ne-am temut
să-l răsucim cu cheile spre drum
luminile se sting ca-ntr-un spectacol
prin întuneric îmi aduci vin din restaurant
nu nu ești chelneriță cumperi pentru mine
plătind de obicei cât nici nu face
amicii de pahar sunt ca țânțarii
se strâng îndată când miroase-a sânge
și nu-mi voi aminti din noaptea asta
decât absența Lunii și desigur bâzâitul
033871
0

A buznări – fiindcă așa îl cere ritmul și pentru nota aceea de particular la care ții, mă gândesc că verbul ăsta a rămas fără „u” în virtutea licenței poetice.
Cu patru mîini să-ntoarcem ceasul mare – acest aparat de măsurare și determinare a timpului este de neînduplecat, deși sunt patru mâni și care, de-ar fi mai multe, ar obține aceeași direcție –drumul.
Trebuie să fii foarte perspicace în ale versului ca să aduci în scenă, prin imaginea chelneriței, într-un local de consum, providența, - „cumperi pentru mine, plătind de obicei cât nici nu face”.
privind în urmă, am găsit plăcute aceste înțepături pe limbă ...și desigur, bâzâitul.