Poezie
despletirea luminii
1 min lectură·
Mediu
linistea se aseaza in tomuri albastre
pe rafturile goale noi imprumutam sentimente
din pielea aspra a noptii modelam
pasari albe apoi ne legam visele
de aripile lor
cu maini de pictor imbratisarea
coloreaza apusul
despleteste lumina
peste umerii intunericului
din noi
022.515
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Nuta Craciun
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 41
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 10
- Actualizat
Cum sa citezi
Nuta Craciun. “despletirea luminii.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/nuta-craciun/poezie/174260/despletirea-luminiiComentarii (2)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
Poezia este o lume… in care vremea poetului liric a cam trecut, odata cu apunerea modernismului in postmodernism.
eu fac ce pot dar stiu ca nu fac suficient, mai este loc
de intors, cuvinte de reinventat:))
apropo de esente si condens, de multe ori am impresia ca tocmai lucrand prea mult textele, poti afecta curgerea versului…
iti multumesc de trecere
Anana
eu fac ce pot dar stiu ca nu fac suficient, mai este loc
de intors, cuvinte de reinventat:))
apropo de esente si condens, de multe ori am impresia ca tocmai lucrand prea mult textele, poti afecta curgerea versului…
iti multumesc de trecere
Anana
0

Nuța !Ai o poezie rafinată (eu n-am citit decât aceasta, dar mi-e suficient)ce denotă un exercițiu al ei.Este densă cu balast aproape inexistent, care prin spuse și sugesti spune mult.E o poezie a asențelor, a ideilor și gândurilor condensate , spuse cu o parcimonie constructivă.
Și încă ceva.E firesc ceea ce ai făcut spunând că limba ta maternă este româna și aceasta chiar dacă momentan, sau poate definitiv, ești în Spania. Nu ca un individ născut pe malurile Dunării, aprope de vărsare,cu nume get-beget românesc, care dacă e momentan la Manchester (Anglia), și-a pus în site-ul lui ca limbă maternă...engleza.