Poezie
Fiul Omului sau traducătorul tăcerii
1 min lectură·
Mediu
pentru că muzica este asemeni
zborului păsării – fără hotare –
El vrea să se numească fără nici un decret
cetățean al tuturor patriilor
El este cel care-n patria sa
a-nființat un Minister al Poeziei
dar încă foarte greu comunică
pentru că în afară Îl acoperă zgomotul
El e copil bătrân acestui secol
- în ochii Lui doar muzica-nflorește –
privirea Sa așează o petală
pe fiecare rană a omului din junglă
oricând Îl puteți recunoaște
El poartă pe umăr o rază prelungă
012.151
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Mihai Leoveanu
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 83
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 14
- Actualizat
Cum sa citezi
Mihai Leoveanu. “Fiul Omului sau traducătorul tăcerii.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/mihai-leoveanu/poezie/118955/fiul-omului-sau-traducatorul-taceriiComentarii (1)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
insa chiar si asa mi/a placut subtilele treceri de la abstract la concret. si ideea asemanarii muzicii cu zborul. poate si ptr ca ascul t acum brahms ...
0
