Despre autor
IGIoana Geacăr
@ioana-geacar
0 urmăritori
Absolventă a Facultății de Litere, Universitatea București(2001)
Prof. de scriere literară Târgoviște.
Cărți publicate:
« Scrisoare pentru cei dragi », 1988(poezii pentru copii) Editura Ion Creangă , Bucuresti
« Lumină de sare »,(versuri)1997, Ed Macarie, Târgoviște
« Contre-jour », 2000,(versuri, Editura « Bibliotheca»
« Povești cu vrăbii și Zgriburici »(proză pentru copii, 1999, Editura Lucman , București)
« Joacă-te cu mine, bunică Iolanda!»(poezii pentru copii), 2000, Editura « Bibliotheca », Târgoviște,
„Aparte”, 2006, Ed.”Vinea".
"Rosée pleurante"("Plânsul de rouă"), Collection Franche Lippée, nr 293, Editions Associatives Clapas, Millau, noiembrie 2006, Franța, (traducător: Marius Bădițescu)
"Dictatura auctorială. Eseu despre proza experimentală a lui Mircea Nedelciu", Editura Libra, 2009 (cu o prezentare de Eugen Negrici)
Colaborări cu poezii, eseuri si articole de critică literară în « Amfiteatru », « Litere », « Luceafărul », « Astra », « Argeș », « Curier literar », « Altfel », « Poesis », « Ziua literară », "Revista nouă", "Oglinda literară"
Am frecventat Cenaclul "Numele Poetului" condus de poetul Cezar Ivănescu.
Membră a Uniunii Scriitorilor din România, a ASB, din 2003.
IOANA GEACAR, poète, essayiste, illustratrice.
Etudes: Université Bucarest, spécialisations: langues roumaine et française, licenciée en lettres.
Collaborations en roumain aux revues en papier : « Luceafarul », « Amfiteatru », « Astra », « Poesis », « Oglinda literara », « Litere », « Ziua literara » ;
Collaboration en français, roumain, et anglais aux revues électroniques : http://francais.agonia.net/,
www.agonia.ro
Des oeuvres publiées en Roumanie: « Lumina de sare «, vers, ed. Macarie,1997
(« Lumière de sel »), « Contre jour », vers,ed Bibliotheca,2000, « Aparte »
(« Aparté «), vers, ed. Vinea, Bucarest, 2006.
En France: "Rosée pleurante", vers, Collection Franche Lippée, nr 293, Editions Associatives Clapas, Millau, novembre 2006 (traduit du roumain par Marius Băditescu)
Membre de l'Union des Ecrivains de Roumanie, de l'Association Bucarest.
Je traduis mes poèmes ou j’écris directement en français (à l'exception des Pixelmes -"Rosée pleurante")
email: ioanageacar@yahoo.com
blog: http://www.freewebs.com/ioanageacar/
http://poesieioanageacar.wordpress.com/
Vezi profilul
ma face sa gândesc la un proverb rus despre femeia ideala: \"umila ca un miel,vie ca o albina ,frumoasa ca pasarea paradisului,fudela ca o turturea...\"
sentimentele trec misterioasa apa a melancoliei ,de la marimea unui râu la cea a unui ocean
shakespeare spunea:o,fragilité ,ton nom est femme ...
aceasta fraza da o lumina filozofica acestui mic poem din argint viu ,în care bate o inima poetica