Jurnal
mir-copoem (2)
(clipa caldă)
1 min lectură·
Mediu
orbul meu
începea să vadă
de cum îi povestea Ea
clipa caldă
armonii stelare
dădeau întâmplării
a doua... a treia... a șaptea chemare
între chemări
miresme-nectar-cleștar-focul
Constanța, 26 august, 2009
054.681
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Ioan-Mircea Popovici
- Tip
- Jurnal
- Cuvinte
- 30
- Citire
- 1 min
- Actualizat
Cum sa citezi
Ioan-Mircea Popovici. “ mir-copoem (2).” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/ioan-mircea-popovici/jurnal/13903434/mir-copoem-2Comentarii (5)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
Am încercat să vă închipui citind ultimele două poezii în stilul din ”Cântecul întâmplărilor”. Mi-a reușit. Mi-au dat impresia unor poezii de largp respirație, care lasă mereu ceva nespus, ceva care rămâne în urmă în reverberații prelungi... Sătul de poezii ce agresează cititorul, am găsit aici spații generoase care îl lasă pe lector blând în făgașele sale, fluturându-i din depărtare armonii.
0
evident ca din mirare si din mire si din vis
si din pliul care canta a abis si-a paradis
este Tympul meu cu cantec cu iubire si cu foc
si din cea mai simpla piatra fac sa curga iar noroc
vezi cum cald se-ntinde-n mine clipa calda de iubire
cum se strange-n nodul plasei ea iubirea ta subtire
face-n gandul meu furtuna ca atunci cand ne vedem
si cand plopi cu amintirea din cararea ta taiem
tine-o-n dunga ta cu creasta si cu vis scurmat granit
te fixeaza din zidire pe un alb scris cu grafit
de aici tu stii mai bine cum sa faci si fie plin
si cum dulcele apasa dealu-ti bland cu vin-pelin
spune tu cum poate cerul sa-nroseasca orbul meu
cum adun din ceata deasa rogvaiv de curcubeu
las un loc de punct albastru nota pe un portativ
si din rostogolul clipei canta-n mine alt motiv
si din pliul care canta a abis si-a paradis
este Tympul meu cu cantec cu iubire si cu foc
si din cea mai simpla piatra fac sa curga iar noroc
vezi cum cald se-ntinde-n mine clipa calda de iubire
cum se strange-n nodul plasei ea iubirea ta subtire
face-n gandul meu furtuna ca atunci cand ne vedem
si cand plopi cu amintirea din cararea ta taiem
tine-o-n dunga ta cu creasta si cu vis scurmat granit
te fixeaza din zidire pe un alb scris cu grafit
de aici tu stii mai bine cum sa faci si fie plin
si cum dulcele apasa dealu-ti bland cu vin-pelin
spune tu cum poate cerul sa-nroseasca orbul meu
cum adun din ceata deasa rogvaiv de curcubeu
las un loc de punct albastru nota pe un portativ
si din rostogolul clipei canta-n mine alt motiv
0
întâmplările orbilor - povești ale clipei. între chemări... așteptarea.
tainică întâmplare, domnule.:)
tainică întâmplare, domnule.:)
0
... a ieșit un pas în doi
și-a-nceput să cânte pe a doua voce
... Andante,
..................
mon aveugle
commençait à voir
felul în care Ea povestea
le chaleureux petit moment
harmonies stellaires
dădeau întâmplării
le deuxième... le troisième... le septième appel
între chemări
parfum - nectar - cleștar - le feu
și-a-nceput să cânte pe a doua voce
... Andante,
..................
mon aveugle
commençait à voir
felul în care Ea povestea
le chaleureux petit moment
harmonies stellaires
dădeau întâmplării
le deuxième... le troisième... le septième appel
între chemări
parfum - nectar - cleștar - le feu
0
ce se intampla-n povestea mea pleaca de la locul ei de nastere. si locul asta se vede daca mai faci un pas pe scara aceea dubla cu care incepusem si care s-a ramificat prin desisuri si frunzisuri. cam pe aici e locul jocului:
între mine și mare
pădurea de liliac
în care trăiește ultima licornă
Elena, chiar daca le-am insiruit allandalla, am sugerat miscarea urmatoare a hazardului. Pe Maria oricum as comenta-o, ea tot cum vrea face. Daca ar fi sa-mi aduc aminte un zelkanism as spune ca amestecurile nu sunt bune nici daca la faci cu doua bauturi bune. S-ar putea sa ma insel. In cantece am vazut ca se practica acest amestec bilingv. Eu preferam simplu. Adica un comentariu critic urmat de-o traducere.
între mine și mare
pădurea de liliac
în care trăiește ultima licornă
Elena, chiar daca le-am insiruit allandalla, am sugerat miscarea urmatoare a hazardului. Pe Maria oricum as comenta-o, ea tot cum vrea face. Daca ar fi sa-mi aduc aminte un zelkanism as spune ca amestecurile nu sunt bune nici daca la faci cu doua bauturi bune. S-ar putea sa ma insel. In cantece am vazut ca se practica acest amestec bilingv. Eu preferam simplu. Adica un comentariu critic urmat de-o traducere.
0
