ilinca nistor
Verificat@ilinca-nistor
Veniți și faceți dragoste cu mine. Nu veți mai simți niciodată atâta tristețe.
Adică percepția e una atât de ingenuă încât, deși mă simt prost să spun asta, am râs cu multă poftă.
E contradictoriu oarecum să spui că poezia nu ar trebui vândută (ptr că nu poți cuantifica o calitate), câtă vreme recunoști că oricum nu se vinde. Trebuie dispare implicit.
La extrem, eu susțin că în anumite cazuri ar trebui ca cititorii să primească niscai banuți (în unele cazuri sume bunicele) ca să citească anumite cărți.
Pe textul:
„Despre poeți și poezie" de Petru Dincă
Dupa parerea mea, haiku nu poate fi functional decat in acel areal asiatic, cu acea scriere speciala si acel mod de a percepe lumea specific.
Mai mult, in spatele unui asemenea text exista o stare pe care noi, occidentalii, suntem incapabili sa o experimentam si ne limitam la un mimetism steril. Tu ai si rationalizare aici, si joc de cuvinte bazat pe omonimie.
Nu exista rational in haiku, ci intuitie, nu exista aproape nici manas, ci budhi. Rationalizarea apare in adaptarile sale occidentale. La fel cum jocurile de cuvinte acolo nu exista, ci un joc la nivelul simbolurilor, pe care alfabetul nostru il exclude.
Astfel, ma tem ca eu nu cred in acest fel de exprimare in arealul occidental si nu pot, din pacate, ajuta cu nimic.
Pe textul:
„Ceasornicarul" de Dan Norea
De exemplu:
\"poate că sunt jonathan livingstone
și în țipătul meu am prins înaltul
așa cum un mut strânge între dinți
nisipul cuvintelor\"
Avem aici numai: simbolism bazat pe livresc cu livingstone;
comparație-paradox mega complicat și, deci, forțată, care nu se vede din cauza sintaxei, dar reformulat sună \"am prins în țipătul meu înaltul la fel cum un mut strânge în dinți nisipul cuvintelor\"??? bang?! adică? plus \"nisipul cuvintelor\" care ma ingrozeste ca formula. Și astea în atât de puține versuri doar.
Cred că poezia nu mai este citită pentru că nu mai transmite și cred că nu mai transmite pentru că totul trebuie să fie complicat, cât mai puzțin real, cât mai alambicat, mai livresc, mai plin de întotocheri.
Pe textul:
„poem singur cu elena II" de Alexandru Gheție
Ilie nu e nume de crestin, vine de la profetul Eliah, care ma tem ca era de rit mozaic.
Daca nu am citit cu atentie cum am vazut greseala pe care dumneavoastra nu ati vazut-o?
Lui Newton i-a cazut un mar in cap. Cat a schimbat asta istoria?
Kekule a vazut un sarpe muscandu-si coada. Cat a modificat asta lumea prin formula benzenului?
Pe textul:
„potop" de Liviu-Ioan Muresan
Imi imaginez ca semeni cu un punker trecut de tinerete. Billy idol poate. :p
Pe textul:
„pornocaligrafia" de Vasile Munteanu
Pe textul:
„ruta hippie" de silvia caloianu
RecomandatPe textul:
„am un curaj nebun" de ioana negoescu
RecomandatCare sunt numele de crestini si care nu?
Pot fii copii BOTEZATI cu nume TANTRICE de exemplu sau sunt botezati doar crestini? Ptr ca daca nu e un pleonasm ce spui.
Ce inseamna \"îgrețoșat\"??? E o greseala?
Cum adica potopul ucide sufletele inainte de intrupare? E vorba de reincarnare? CUm merge asta cu teismul crestin?
Intr-un test pe 100 de oameni, in care se cere un epitet ptr \"tuica\", vor alege 50 de oameni cuvantul \"puturoasa\" sau doar 40%?
Pe textul:
„potop" de Liviu-Ioan Muresan
ms, mihai, iau in calcul modificari, dar nu mai pun ca astept mult aprobarea.
Pe textul:
„post-dragoste" de ilinca nistor
De îmbunătățitPe textul:
„vom rîde cîteva ceasuri" de Adrian Suciu
RecomandatDin punctul meu de vedere, dacă cineva își asumă trecerea la atelier a textului, își asumă și lucrurile aferente.
Prin urmare, după ce am modificat textul, puteți lasă comentariile și pune fără probleme textul în atelier. În definitiv, e argumentația dumneavoastră (sau lipsa ei) și mintea fiecăruia.
A nu se înțelege că eu sunt udă după textul ăsta. Dimpotrivă, îl consider un text mediu, cu mult peste ce se postează însă pe aici (posturi, desigur, unde dulcegăriile sunt sublimate) :)
Pe textul:
„post-dragoste" de ilinca nistor
De îmbunătățitMă îndoiesc că aveți cunoștințele necesare. :)
Pe textul:
„post-dragoste" de ilinca nistor
De îmbunătățit\"De ce mi-a fost refuzat un text (sau clasificat ca Atelier sau PaginaAutor)? Textele trimise la Atelier sunt însoțite de obicei de un comentariu explicativ.\"
Să înțeleg că \"de obicei\" din regulament a devenit mai degrabă o excepție, de vreme ce explicația lipsește?
Există o singură construcție unde se poate discuta despre gramatică \"cât mult de zmbetul tău\", unde am vrut să mă joc și să consider o prepoziție ca fiind subînțeleasă (fiind fo.losită antetiot în construcție similară). De ce? Că așa am avut chef, însă cred că asta nu trimite un text la atelier.
Apoi există un conținut de idei. Incestul presupun că e cel care deranjează, mai mult decât lesbianismul, însă oricare ar fi ideile vehiculate, nu cred că un administrator are dreptul să le sancționeze, mai ales că îi pot da ușor bibliografie referitoare la incest. Adică e puțin cam cretinuț să pui la atelier un studiu antropologic privind funcțiile de inițiere ale incestului și tehnici de eliberare/maturizare la triburile din Australia, e puțin cam incult să faci asta cu mitul lui Oedip sau Antigona și de-a dreptul nesimțit și de prost gust să o faci cu studiile lui C.G. Jung.
Pe textul:
„post-dragoste" de ilinca nistor
De îmbunătățitPe textul:
„post-dragoste" de ilinca nistor
De îmbunătățitSi intrasem fericita din cauza titlului :(
Pe textul:
„soarele negru" de emilian valeriu pal
Pe textul:
„e mai bine să taci uneori" de Liviu-Ioan Muresan
credeti ca ar fi o favoare f mare daca as indrazni sa cer un nr de telefon, adresa de mail sau o modalitate de a va putea intalni.
Pe textul:
„Deleuze: Jocul Ideal" de Manolescu Gorun
