Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezie

Sonnet CLXXIV

from \"Shakespeare’s Last Imaginary Sonnets in a Visionary Translation\" by Vasile Voiculescu

1 min lectură·
Mediu
You think I’m an exchanger, for golden love, offering verses;
Am I bartering my sonnets, above all, with your caresses?
Am I a wily who pawns longing and melancholy,
For interests closed in my miserly treasury?
If you should know, my letter would be for you more precious
Like thousands diadems shinning on kingly foreheads;
Audacious diver lost within heavenly oceans,
I wrest my spirit from the eternal one, to go ahead...
I do not lament that maybe you are cheating,
On a so liar, chancy coin of love you’re sitting
That hard and empty it sounds sometimes,
I do not scratch the lead under its spurious shines,
I rather steal the verb from the beyond of nature loftiness
And every dream I’m giving you is thread of endlessness.
Thursday, February 17, 1955
005576
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
133
Citire
1 min
Versuri
15
Actualizat

Cum sa citezi

heghedus camelia. “Sonnet CLXXIV.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/heghedus-camelia/poezie/1732945/sonnet-clxxiv

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.