Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezie

aproape

1 min lectură·
Mediu
nu e adevărat
nu demarează viața
în fața ochilor tăi
viermuială sub pleoape
lucidă fără să înțelegi
vrei o simplă ieșire
în schimb doar bucăți reci
care nu fac nimic
nu golesc nu curg
extrase din tine
la picioarele tale
te scufunzi întinsă
aproape impermeabil
o viață călare pe tine
nu o viață în vintre
degete subțiri cicatrizate
curăță prin zgâriere
fereastra cu apă și flori
nu te uiți taci și spui
că nu e adevărat
că faci mai mult
decât să mergi mai departe.
054.854
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
85
Citire
1 min
Versuri
22
Actualizat

Cum sa citezi

george avram. “aproape.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/george-avram/poezie/198926/aproape

Comentarii (5)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@george-avramGAgeorge avram
never, așa rămâne, aproape.
restul e mai mult decât tăcere.
0
@iulian-poetrycaIPiulian poetrycă
acest tecst, prin abundența de elipse și cine știe ce alte procedee sintactice îmbârligate dă impresia de junglă din care îl pândesc pe cititor ochi răi și insecte cu trompele însetate de sânge.

0
@george-avramGAgeorge avram
iulian, îmbârligat și abundent zău că nu e, e ușor de citit. poate că-l gândești îmbârligat (ochi răi & sete de sânge). trompele sunt, dar nu de insecte. acum, de ce-ar trebui să fie prietenos textul, asta e altă întrebare. am eu o presimțire că ai pierdut ideea textului prin jungla percepției. zi-mi că mă înșel.
0
@iulian-poetrycaIPiulian poetrycă
însă miezul comentariului rămâne, adică dacă pentru tine qua fabricant totul este coerent și lejer iar sensul curge fără hopuri vârtejuri & întreruperi oleacă sâcâitoare, poate pentru mine nu este la fel iar ca mine se mai găsesc / e plină românia de oameni care nu agreează hermeneutica. n-am zis că tecstul nu e bun, am zis numai că nu este exagerat de bun :P
iar în ideea călăuzitoare a unui discurs, fie el poetic politic sau quotidian nu mai cred de când l-am frunzărit pe minoritarul secsual de wittgănștain 2

0
@george-avramGAgeorge avram
iulian, apreciez la justă valoare solidaritatea ta cu acei mulți anti-hermeneuți, dar eu continui să cred că textu ăsta nu interpretează nepermis, ci transcrie o localizare afectivă. limbajul nu exagerează nici în resemnificare, nici în calitate. acum, eu te înțeleg și de acord sunt, dar, deși mă situez mereu în marginile minorității, trebuie să-l parafrazez pe wittgenstein, într-un simulacru de răspuns: despre ceea ce nu mai putem trece sub tăcere, trebuie să vorbim.
0