Acest text poate fi citit mai bine în revistă.
Mediu
Privire înapoi prin fereastra bucătăriei
de Dagmar Dusil
Editura Johannis Reeg/Heilbronn 2003
Dagmar Dusil își începe cartea de bucate – “Privire înapoi prin fereastra bucătăriei”, cu versuri ale poetului romantic englez William Blake și sfârșește cu destăinuiri despre relația, dospind de conflicte cu mama ei, demult dispărută.
Acest volum nu poate fi comparat cu alte cărți de bucate, ilustrate cu imagini colorate și apetisante și cu descrieri pe înțelesul tuturor.
“Privire înapoi prin fereastra bucătăriei” – este un jurnal, o dedicație adresată propriei copilării, cu bune și rele, și de abea după aceea interesantă pentru rețetele preparatelor culinare din Ardealul anilor 50.
Și nu numai pe cei care știu unde se află dulcea noastră Transilvanie - \"unser süßes Siebenbürgen\" - îi va fascina această carte de bucate de la un capăt la altul sau pe cei care știu cât de bună este mămăliga cu lapte și smântână, ci și pe cei care și-ar dori să se întoarcă în trecut și să retrăiască momentele unice ale copilăriei spre maturitate, dinspre “acasă” spre străinătate.
Cartea de bucate a lui Dagmar Dusil este o poveste interesantă, chiar palpitantă, este de fapt călătoria unei familii din Estul în vestul Europei și înapoi, din Vestul prosper spre copilăria trăită în Transilvania înecată în timp, mirosuri și sentimente.
Dagmar Dusil și-a trăit copilaria și prima tinerețe într-o familie mai puțin tradițională de ardeleni, în Sibiul secolului trecut. Bunica a legănat-o și mângiat-o în bucătărie, ce avea să-i devină fetiței colțul spiritual în care se va retrage în tot restul vietii. Prin fereastra acelei bucătării micuța Dagmar își revede simplu, natural fiecare treaptă de viață, neuitînd să-și bucure cititorul cu descrieri subtile, spirituale.
Rețetele se îmbină cu povestea, sunt necomplicate și ușor de preparat.
După dispariția bunicii fetița a pendulat între mama austeră și tatăl muzician, care avea talentul să destindă atmosfera sobră din casă, printr-o glumă sau remarcă hazlie.
Cu fiecare pagină cititorul își amintește că fiecare dintre noi poartă cu el un dar nevăzut, o fereastră virtuală prin care se poate uita spre sine ori spre lume , înțelegînd și reordonînd trecutul, prezentul , și în final viitorul.
La finele cărții sau poate și mai devreme ne aducem aminte de filmul “Chocolat” cu Juliette Binoche în rolul principal, care își consacrase întreaga ființă pregătirii delicioaselor feluri de ciocolată, ignorînd convențiile sociale și trăind după pofta inimii.
Libertatea are nenumărate fațete și Dagmar Dusil ne oferă în cartea sa una care-i e la îndemână: bucate dintr-un spațiu European aparent uitat, dar care fac deliciul oamenilor de astăzi din ce în ce mai mult și anume bucătăria tradițională a Sibiului din secolul trecut.
După citirea celor 220 de pagini, cuprinse între coperțile ce înfățișează silueta turnurilor Bisericii Evanghelice si Casei Sfatului din Sibiu și privirea curioasă a fetiței prin fereastra spre masa plină de condimente a bunicii, înțeleg și mai bine versurile lui William Blake:
“ Privește lumea într-un bob de nisip
și cerul într-un fir de iarbă sălbatică,
Þine infinitul în căușul palmei și
Veșnicia într-o oră.”
Poftă bună!
Ne-am bucura să citim cât se poate de curând această carte și în traducere românească.
065.660
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Anni- Lorei Mainka
- Tip
- Articole
- Cuvinte
- 518
- Citire
- 3 min
- Actualizat
Cum sa citezi
Anni- Lorei Mainka. “Privire inapoi prin fereastra bucatariei.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/revista/2005/03/privire-inapoi-prin-fereastra-bucatarieiComentarii (6)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
...pentru ilustrarea recenziei...cu aceasta imagine , poate , sper, se intelege mai bine ce si cum si cind si pentru cine a scris D. Dusil, multumesc , cu respect anni-lorei m.
0
Distincție acordată
Anni-Lorei,
un articol introducere în carte care mi-a plăcut prin simplitate, eleganță și bun gust. Ar fi intereant să se poată găsi cartea și în limba română și/sau engleză.
un articol introducere în carte care mi-a plăcut prin simplitate, eleganță și bun gust. Ar fi intereant să se poată găsi cartea și în limba română și/sau engleză.
0
da, e o carte de citit departe de cele \"ale noastre\"...atunci abea ne dam seama cit de bune , tandre si necesare ne sunt amintirile acelea, oricum ar fi ele...va multumesc ,ca mi-ati simtit \"stilul\"...cu stima, anni-lorei m.
0
Binoche din Chocolat suntem, poate, fiecare dintre noi, felurile de ciocolata fiind cei din jur la care ne\'am raportat intreaga viata uitand, poate de propriile noastre conventii sociale... la fel cum fiecare dintre noi poate fi cel ce priveste indarat prin fereastra bucatariei
0
Sper ca si acest articol sa iti fi aratat ca mai exista si altceva decit poezie trista....dar oare ce crezi despre text...merita oare tradus in romana? Eu cred ca da....este o mixtura interesanta intre traire si mincare si ce vrem mai mult...pe curind, almalo
0
imi amintesc ca mi-ai promis poze si comentarii serioase, acum am scris si tu nu mai dai semne....pacat ca din trupa aceea n-a ramas prea mult
0
