Privire inapoi prin fereastra bucatariei
1981 - Dipl.phil. - Universitatea București. tema - "Zwischen Dinggedicht und Christusvisionen-R.M.Rilke. Ein Versuch." 1992 - Debut-Chisinau/poeme/revista "Literatura și ARtă". Poezii si recenzii/traduceri /M.Vulcanescu - Kurier/Bochum, Literatură și Arta/Contrafort Chișinău... 2000 - der flug des greifs - zborul grifonului - poezii Ed. R.G.Fischer/Frankfurt//Charm & Scott/București. 2001 - "E ora când lupii se așează la masă" - poezii Ed. Albatros -Semne - București/Lansare: Nora Juga, Octavian Soviagny, George Arun, N.C.Munteanu. Poezie germana: "unter dem neumond des februars"/"februarie, crai nou". "des glöckners fluch" / "blestemul clopotarului". Roman - "Am Coventry Kanal" - Roman /De-a lungul Canalului Coventry - Despre dragoste și moarte pe insula celor singuri. 2005 - Bibliothek der Dt.Sprache u.Literatur - Premiu -poezie: "Poem cu moarte ptr. Aglaia Veteraniy" 1990-2010 ZGR București-Revista germaniștilor - București/Debut cu poeme în limba germană. annilorei@yahoo.de/ 2010 "journal pe bilete de autobuz" - ed. Brumar Lansare: Ion Zubașcu, Robert Șerban, Felix Nicolau,Anca Mizumschi,Aurel Sibiceanu. 2010 BURGUNDIA - ed. Brumar Lansare: Robert Șerban, Florin Caragiu & mulți prieteni ai poeziei de pe diverse site-uri, orașe, drumuri, cărări și sate....la care le mulțumesc... manuscrise - roman "La cules de rodii în cartierul Rahova", 2010.poezie: "Visele doamnei Pachet", 2010. colaborari: Litere/Targoviste; Vatra Veche; Algoritm. manuscris german: "es ist zeit" "gedichte in bonbondosen".

de Dagmar Dusil
Editura Johannis Reeg/Heilbronn 2003
Dagmar Dusil își începe cartea de bucate – “Privire înapoi prin fereastra bucătăriei”, cu versuri ale poetului romantic englez William Blake și sfârșește cu destăinuiri despre relația, dospind de conflicte cu mama ei, demult dispărută.
Acest volum nu poate fi comparat cu alte cărți de bucate, ilustrate cu imagini colorate și apetisante și cu descrieri pe înțelesul tuturor.
“Privire înapoi prin fereastra bucătăriei” – este un jurnal, o dedicație adresată propriei copilării, cu bune și rele, și de abea după aceea interesantă pentru rețetele preparatelor culinare din Ardealul anilor 50.
Și nu numai pe cei care știu unde se află dulcea noastră Transilvanie - \"unser süßes Siebenbürgen\" - îi va fascina această carte de bucate de la un capăt la altul sau pe cei care știu cât de bună este mămăliga cu lapte și smântână, ci și pe cei care și-ar dori să se întoarcă în trecut și să retrăiască momentele unice ale copilăriei spre maturitate, dinspre “acasă” spre străinătate.
Cartea de bucate a lui Dagmar Dusil este o poveste interesantă, chiar palpitantă, este de fapt călătoria unei familii din Estul în vestul Europei și înapoi, din Vestul prosper spre copilăria trăită în Transilvania înecată în timp, mirosuri și sentimente.
Dagmar Dusil și-a trăit copilaria și prima tinerețe într-o familie mai puțin tradițională de ardeleni, în Sibiul secolului trecut. Bunica a legănat-o și mângiat-o în bucătărie, ce avea să-i devină fetiței colțul spiritual în care se va retrage în tot restul vietii. Prin fereastra acelei bucătării micuța Dagmar își revede simplu, natural fiecare treaptă de viață, neuitînd să-și bucure cititorul cu descrieri subtile, spirituale.
Rețetele se îmbină cu povestea, sunt necomplicate și ușor de preparat.
După dispariția bunicii fetița a pendulat între mama austeră și tatăl muzician, care avea talentul să destindă atmosfera sobră din casă, printr-o glumă sau remarcă hazlie.
Cu fiecare pagină cititorul își amintește că fiecare dintre noi poartă cu el un dar nevăzut, o fereastră virtuală prin care se poate uita spre sine ori spre lume , înțelegînd și reordonînd trecutul, prezentul , și în final viitorul.
La finele cărții sau poate și mai devreme ne aducem aminte de filmul “Chocolat” cu Juliette Binoche în rolul principal, care își consacrase întreaga ființă pregătirii delicioaselor feluri de ciocolată, ignorînd convențiile sociale și trăind după pofta inimii.
Libertatea are nenumărate fațete și Dagmar Dusil ne oferă în cartea sa una care-i e la îndemână: bucate dintr-un spațiu European aparent uitat, dar care fac deliciul oamenilor de astăzi din ce în ce mai mult și anume bucătăria tradițională a Sibiului din secolul trecut.
După citirea celor 220 de pagini, cuprinse între coperțile ce înfățișează silueta turnurilor Bisericii Evanghelice si Casei Sfatului din Sibiu și privirea curioasă a fetiței prin fereastra spre masa plină de condimente a bunicii, înțeleg și mai bine versurile lui William Blake:
“ Privește lumea într-un bob de nisip
și cerul într-un fir de iarbă sălbatică,
Þine infinitul în căușul palmei și
Veșnicia într-o oră.”
Poftă bună!
Ne-am bucura să citim cât se poate de curând această carte și în traducere românească.
Cum sa citezi
Anni- Lorei Mainka. “Privire inapoi prin fereastra bucatariei.” Revista, Poezie.ro, https://poezie.ro/revista/2005/03/privire-inapoi-prin-fereastra-bucatarieiComentarii (6)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
un articol introducere în carte care mi-a plăcut prin simplitate, eleganță și bun gust. Ar fi intereant să se poată găsi cartea și în limba română și/sau engleză.
