sonetul LX
traducere de Gheorghe Tomozei
de William Shakespeare(2003)
1 min lectură
Mediu
Cum valurile cresc peste prundisuri
minute curg spre moarte-n zbor nebun,
locul si-l lasa fara ocolisuri
celor din urma, care le rapun.
Te nasti intr-a oceanului splendoare,
prin varste curgi dar Timpul ti-a sortit
eclipse, lupte lase si surpare
devalmasind tot ce ti-a daruit.
Tot ce-i vigoare Timpul incovoaie,
fruntea ti-o taie cu incretituri
cu-averi se-ndoapa, viata o despoaie
iar coasta lunga n-ai cum sa i-o furi.
Doar versul meu prin vremi se mai aude
Slavindu-te in ciuda mainii crude
Despre aceasta lucrare
- Autor
- William Shakespeare
- Tip
- Poezie
- An
- 2003
- Cuvinte
- 80
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 14
- Actualizat
Cum sa citezi
William Shakespeare. “sonetul LX.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/william-shakespeare/poezie/sonetul-lxIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
