Și totuși
Traducerea: Leo Butnaru
de Vladimir Maiakovski(2009)
1 min lectură
Mediu
Strada se prăbuși ca o sifilitică.
Râul - voluptate, salivare, pretinsă urâțenie.
Lăsându-și lenjeria pân-la ultima frunză
Grădinile s-au tolănit destrăbălate-n iunie.
De cum ieșii în stradă,
cartierul ars
ca pe-o roșcată perucă mi-l apăsai pe cap.
Oamenii sunt înspăimântați - în gura mea
mișcă din piciorușe un țipăt nerumegat.
Dar nu voi fi judecat, nu voi fi lătrat -
ca unui proroc, flori mi-or presăra pe urme.
Chiar și ăștia, căzuții în nas, știu:
eu sunt poetul vostru-anume.
Precum crâșma, groaznică mi-i judecata voastră!
Printre case-n flăcări și deplină risipire
prostituatele duce-m-or pe brațe ca pe-o sfințenie
spre-a mă arăta domnului întru-dreptățire.
Și dumnezeu va plânge peste cărțulia mea!
Nu cuvinte, ci tremur închegat în bulgări grei;
apoi va alerga prin cer cu versurile-mi subsuoară
și, sufocându-se, le va citi cunoscuților săi.
din vol. \"Eu și Napoleon\" - Editura \"Ideea Europeană\" - București - 2008
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Vladimir Maiakovski
- Tip
- Poezie
- An
- 2009
- Cuvinte
- 146
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 22
- Actualizat
Cum sa citezi
Vladimir Maiakovski. “Și totuși.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/vladimir-maiakovski/poezie/si-totusiIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
