Belle au bois dormant
de Friedrich Nietzsche(2022)
1 min lectură
Mediu
Au bois, où murmurent les cimes,
Allons écouter :
Il y dort une gracieuse enfant de roi,
Bercée par une tiède brise de printemps,
Sa chevelure d’or est parsemée de fleurs.
Sommeille, ô sommeille douce et tendre enfant
Merveille captive au château du bois
Ô belle, belle au bois dormant !
Au bois, où murmurent les chênes,
Allons écouter :
Voici qu’approche maint délicat fils de roi,
La pourpre éclatante, et la couronne brille
Charmeur résonne l’accent d’un luth d’or :
Sommeille, ô sommeille douce et tendre
Fille de roi, de beauté merveilleuse,
Ô belle, belle au bois dormant !
Au bois, où murmurent les cimes,
Allons écouter :
Les oiseaux y font entendre maint doux chant,
Les cimes retentissent comme carillons
À voix légère chante la brise de printemps.
Sommeille, ô sommeille doucement, tendrement,
Ô fille de roi, de merveilleuse beauté,
Ô belle, belle au bois dormant !
(Friedrich Nietzsche, Poèmes de jeunesse, 1858-1871)
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Friedrich Nietzsche
- Tip
- Poezie
- An
- 2022
- Cuvinte
- 155
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 25
- Actualizat
Cum sa citezi
Friedrich Nietzsche. “Belle au bois dormant.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/friedrich-nietzsche/poezie/belle-au-bois-dormantIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
