Sari la conținutul principal
Poezie.ro

Canto XCIII (fragment)

din Cantos

de Ezra Pound(2010)

1 min lectură

Mediu
......................
Îmi zboară frunzele toamnei din mână
agitante calescemus...
și vântul se răcește a toamnă
Lux in diafana,
Creatrix,
oro.
Ursula benedetta,
oro
În orele de patimă,
per dilettevole ore,
călăuzește-ți urmașul
Ysolt, Ydone,
fiți miloase,
Picarda,
milă
Pentru capul înaripat,
pentru caduceu,
milă,
Pentru coarnele lui Isis-Luna,
milă.
Pantera neagră zace sub trandafirul ei.
J\'ai eu pitié des autres,
Pas assez! Pas assez!
Pentru mine nimic. Dar ca să umble
copila-n liniște la ea-n bazilică
Lumina acolo aproape solidă.
(traducere de Ion Caraion)

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
An
Cuvinte
84
Citire
1 min
Versuri
28
Actualizat

Cum sa citezi

Ezra Pound. “Canto XCIII (fragment).” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/ezra-pound/poezie/canto-xciii-fragment

Intrebari frecvente

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.