Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Portret Ezra Pound

Ezra Pound

(n. 30 Oct 1885)

Poezie
"Ezra Weston Loomis Pound (n. 30 octombrie 1885 - d. 1 noiembrie 1972) a fost un poet american *** Ezra Weston Loomis Pound (October 30, 1885 –"
63
poezii
852.5K
vizualizări
+
propune text

A Girl

The tree has entered my hands, The sap has ascended my arms, The tree has grown in my breast- Downward, The branches grow out of me, like

Ezra Pound

In a Station of the Metro

The apparition of these faces in the crowd; Petals on a wet, black bough. From \"Poems of Lustra\", 1913

Ezra Pound

Într-o stație de metrou

Apariția acestor fețe în mulțime; Petale pe-o neagră, umedă creangă.

Ezra Pound

A Pact

I make a pact with you, Walt Whitman-- I have detested you long enough. I come to you as a grown child Who has had a pig-headed father; I

Ezra Pound

Albâtre

Doamna acesta-n halat alb de baie căreia-i spune peignoir E în clipa de față amanta prietenului meu Și gingașele piciorușe-ale cățelușului ei

Ezra Pound

Canto 49

For the seven lakes, and by no man these verses: Rain; empty river; a voyage, Fire from frozen cloud, heavy rain in the twilight Under the cabin

Ezra Pound

Fan-Piece, for Her Imperial Lord

O Fan of white silk, clear as frost on the grass-blade, You also are laid aside. From \"Poems of Lustra\", 1913

Ezra Pound

A Virginal

No, no! Go from me. I have left her lately. I will not spoil my sheath with lesser brightness, For my surrounding air hath a new

Ezra Pound

Dance Figure

For the Marriage in Cana of Galilee Dark-eyed, O woman of my dreams, Ivory sandalled, There is none like thee among the dancers, None with

Ezra Pound

Copacul

din Personae

Stam liniștită și eram copac în pădure, Adevărul știindu-li-l celor nevăzute înainte; Lui Dafne și crengii de laur Bătrânei perechi ce ospătat-a

Ezra Pound

Ité

Go, my songs, seek your praise from the young and from the intolerant, Move among the lovers of perfection alone. Seek ever to stand in

Ezra Pound

An Immorality

Sing we for love and idleness, Naught else is worth the having. Though I have been in many a land, There is naught else in living. And I

Ezra Pound

Arta

din Lustra - 1910

Arsenic verde pe-o pânză ca albușul de ou, Fragi zdrobiți! Haide, hai să ne-ospătăm ochii! (traducere de Ion Caraion)

Ezra Pound

Invern

Earth\'s winter cometh And I being part of all And sith the spirit of all moveth in me I must needs bear earth\'s winter Drawn cold and grey

Ezra Pound

In Tempore Senectutis

When I am old I will not have you look apart From me, into the cold, Friend of my heart, Nor be sad in your remembrance Of the careless,

Ezra Pound

Envoi

Go, dumb-born book, Tell her that sang me once that song of Lawes: Hadst thou but song As thou hast subjects known, Then were there cause

Ezra Pound

Cântecul fluviului

din Kitai

- după Rihaku, secolul 8 al erei noastre - Corabia asta-i din lemn de șato, și copastiile din lemn de magnolie, Muzicanți cu flaute-n

Ezra Pound

Ballad of the Goodly Fere

Simon Zelotes speaketh it somewhile after the Crucifixion Ha\' we lost the goodliest fere o\' all For the priests and the gallows tree? Aye

Ezra Pound

Grace Before Song

Lord God of heaven that with mercy dight Th\'alternate prayer wheel of the night and light Eternal hath to thee, and in whose sight Our days

Ezra Pound

Ancient Music

Winter is icummen in, Lhude sing Goddamm. Raineth drop and staineth slop, And how the wind doth ramm! Sing: Goddamm. Skiddeth bus and

Ezra Pound

Ezra on the Strike

Wal, Thanksgivin\' do be comin\' round. With the price of turkeys on the bound, And coal, by gum! Thet were just found, Is surely gettin\'

Ezra Pound

Casa splendoarei

din Personae

Stă-ntr-însa Evanoe, O casă durată nu de mână-omenească, Ci dincolo de cărări lumești, undeva departe Deasupra, împrejur, înăuntru e răspândit

Ezra Pound

In the Old Age of the Soul

I do not choose to dream; there cometh on me Some strange old lust for deeds. As to the nerveless hand of some old warrior The sword-hilt or the

Ezra Pound

Canto LXXXI - fragment -

din Cantos

(...) Ed ascoltando al leggier mormorio la mine-n cort răsăriră noi agerimi de ochi ori de spirit ori de ipostază, doar ce-ascunde

Ezra Pound

De Aegypto

din Personae

Eu, chiar eu, sunt cel ce știe căile Prin văzduh, iar vântul mi-i trup. Am privit la Doamna Vieții, Eu, chiar eu, ce zbor alături de

Ezra Pound

Canto XVII

din Cantos

Așa că dintre degetele mele țâșnesc vițele Și-albinele de polen îngreunate Se mișcă-alene printre lăstari: sfrr-sfrr-fâr-parcă toarce mâța, Și

Ezra Pound

La Regina Avrillouse

Lady of rich allure, Queen of the spring\'s embrace, Your arms are long like boughs of ash, Mid laugh-broken streams, spirit of rain

Ezra Pound

Canto XCIII (fragment)

din Cantos

...................... Îmi zboară frunzele toamnei din mână agitante calescemus... și vântul se răcește a toamnă Lux in

Ezra Pound

The Garret

Come, let us pity those who are better off than we are. come, my friend, and remember that the rich have butlers and no friends, And we have

Ezra Pound

Masks

These tales of old disguisings, are they not Strange myths of souls that found themselves among Unwonted folk that spake an hostile tongue, Some

Ezra Pound

Canto II (fragmente)

din Cantos

Dă-o-ncolo, Robert Browning, nu poate fi decât unul \"Sordello\". Dar Sordello, și Sordello-al meu? Lo Sordels si fo di Mantovana. So-șu prin

Ezra Pound

Medalion

din Langue d\'Oc

Luini în porțelan! Pianul cu coadă Scoate-un protest profan Cu-ascuțit glas clar. Orbitor cap răsare Din rochia galben-aurie Ca Anadyomene-n

Ezra Pound

Portrait D\'une Femme

Your mind and you are our Sargasso Sea, London has swept about you this score years And bright ships left you this or that in fee: Ideas,

Ezra Pound

Song

Love thou thy dream All base love scorning, Love thou the wind And here take warning That dreams alone can truly be, For \'tis in dream I

Ezra Pound

Alba

Răcoroasă ca palidele, jilavele petale de lăcrămioare dormea lângă mine în zori.

Ezra Pound

Statement of Being

I am a grave poetic hen That lays poetic eggs And to enhance my temperament A little quiet begs. We make the yolk philosophy, True beauty

Ezra Pound

Ts\'ai Chi\'h

The petals fall in the fountain, the orange-coloured rose-leaves, Their ochre clings to the stone. From \"Poems of Lustra\",

Ezra Pound

The Seafarer

May I for my own self song\'s truth reckon, Journey\'s jargon, how I in harsh days Hardship endured oft. Bitter breast-cares have I

Ezra Pound

Silet

When I behold how black, immortal ink Drips from my deathless pen - ah, well-away! Why should we stop at all for what I think? There is enough

Ezra Pound

Þ\'ai Și\'h

din Lustra

Petalele cad în fântână, portocalii petale de trandafiri, Culoarea lor se-nchearbă de piatră. (traducere de Ion Caraion)

Ezra Pound

The Return

See, they return; ah, see the tentative Movements, and the slow feet, The trouble in the pace and the uncertain Wavering! See, they return,

Ezra Pound

Salutation

O generation of the thoroughly smug and the thoroughly uncomfortable, I have seen fishermen picknicking in the sun, I have seen them with

Ezra Pound

N.Y.

din Ripostes

Oraș al meu, dragule, albule! O, zveltule, Ascultă! Ascultă-mă, și-ți voi da un suflet. Ia aminte la mine, dulce din fluier zicând. Acum știu

Ezra Pound

Villonaud for this Yule

Towards the Noel that morte saison (Christ make the shepherds\' homage dear!) Then when the grey wolves everychone Drink of the winds their

Ezra Pound

The Lake Isle

O God, O Venus, O Mercury, patron of thieves, Give me in due time, I beseech you, a little tobacco-shop, With the little bright boxes

Ezra Pound

Villanelle: The Psychological Hour

I had over prepared the event, that much was ominous. With middle-ageing care I had laid out just the right books. I had almost turned down

Ezra Pound

The Needle

Come, or the stellar tide will slip away. Eastward avoid the hour of its decline, Now! for the needle trembles in my soul! Here we have had

Ezra Pound

The Tree

I stood still and was a tree amid the wood, Knowing the truth of things unseen before; Of Daphne and the laurel bow And that god-feasting

Ezra Pound

The Logical Conclusion

When earth\'s last thesis is copied From the theses that went before, When idea from fact has departed And bare-boned factlets shall

Ezra Pound

The Bath Tub

As a bathtub lined with white porcelain, When the hot water gives out or goes tepid, So is the slow cooling of our chivalrous passion, O my

Ezra Pound

Song of the Bowmen of Shu

Here we are, picking the first fern-shoots And saying: When shall we get back to our country? Here we are because we have the Ken-nin for our

Ezra Pound

The Plunge

I would bathe myself in strangeness: These comforts heaped upon me, smother me! I burn, I scald so for the new, New friends, new

Ezra Pound

Post mortem conspectu

din revista BLAST

Un prunc brun, gras, șezând pe-un lotus. Iar tu te veseleai și râdeai Cu-un râs nu din lumea aceasta. Bun lucru-i să te bălăcești în apă Iar

Ezra Pound

Song in the Manner of Housman

O woe, woe, People are born and die, We also shall be dead pretty soon Therefore let us act as if we were dead already. The bird

Ezra Pound

The Seeing Eye

The small dogs look at the big dogs; They observe unwieldy dimensions And curious imperfections of odor. Here is the formal male group: The

Ezra Pound

The Fault of it

Some may have blamed us that we cease to speak Of things we spoke of in our verses early, Saying: a lovely voice is such as such; Saying: that

Ezra Pound

Medalion

Luini în porțelan! Pianul cu coadă Scoate-un protest profan Cu-ascuțit glas clar. Orbitor cap răsare Din rochia galben-aurie Ca Anadyomene-n

Ezra Pound

Mișcare de dans

Ochi negri, O, doamnă din visu-mi, În sandale de fildeș, Pereche nu ai între dănțuitoare, Nu-s glezne mai iuți. Nu te-am aflat în

Ezra Pound

Brennbaum

Ochii limpezi cum e cerul, Chipul de prunc, rotund, Scrobit de la ghetre la guler Pururea de har nedezmierdat; Apăsătoarele-amintiri de pe

Ezra Pound

Mauberley

1920 Vacuos exercet aera morsus,

I Întorcând ochii de la \"eau-forte Par Jacquemart\" La asprul chip Al Mesalinei: \"Adevărata-i Penelopă A fost Flaubert\", Și unealta

Ezra Pound

Alba

Traducerea Necula Florin Danut

Și s-a trezit lîngă mine în zori Răcoroasă și proaspătă Ca petalele lăcrămioarei.

Ezra Pound

Ts\'ai Chi\'h

Traducerea Necula Florin Danut

Petalele cad în fîntînă, Frunzele rozei veștejite-n oranj, Ocrul lor sună clinchet pe piatră.

Ezra Pound

Mișcare de dans

Traducerea Necula Florin Danut

Pentru Nunta din Cana Galileei Ochi întunecați, O femeia visurilor mele, Cu sandale de fildeș, Nu este alta ca tine printre dansatoare, Nici

Ezra Pound

The Tree

I stood still and was a tree amid the wood, Knowing the truth of things unseen before; Of Daphne and the laurel bow And that god-feasting couple

Ezra Pound

The Lake Isle

O God, O Venus, O Mercury, patron of thieves, Give me in due time, I beseech you, a little tobacco-shop, With the little bright boxes piled up

Ezra Pound

Într-o stație de metro

Apariția acestor chipuri în mulțime: Petale pe o creangă jilava, neagră. Traducere de Petre Stoica

Ezra Pound

The Lake Isle

O God, O Venus, O Mercury, patron of thieves, Give me in due time, I beseech you, a little tobacco-shop, With the little bright boxes piled up

Ezra Pound

Song in the Manner of Housman

O woe, woe, People are born and die, We also shall be dead pretty soon Therefore let us act as if we were dead already. The bird sits on

Ezra Pound

Texte în alte limbi:

Canzone

Ama il tuo sogno Ogni inferiore amore disprezzando, Il vento ama Ed accorgiti qui Che sogni solo possono veramente essere, perciò in sogno a

Ezra Pound

Alba

As cool as the pale wet leaves of lily-of-the-valley She lay beside me in the dawn. From "Poems of Lustra", 1913

Ezra Pound

L\'Art

Green arsenic smeared on an egg-white cloth, Crushed strawberries! Come, let us feast our eyes. From \"Poems of Lustra\", 1913

Ezra Pound

Francesca

You came in out of the night And there were flowers in your hand, Now you will come out of a confusion of people, Out of a turmoil of speech

Ezra Pound

Doria

Sii in me come l\'eterno corruccio del vento gelido, e non come sono le cose fuggitive.... allegrezza di fiori. Tienimi nella forte

Ezra Pound

Cino

“Cino” By Ezra Pound “Bah! I have sung women in three cities, But it is all the same; And I will sing of the sun. Lips, words, and you

Ezra Pound

Child of the grass

Child of the grass The years pass Above us Shadows of air All these shall Love us Winds for our fellows The browns and the yellows Of

Ezra Pound

from \"Hugh Selwyn Mauberly\"

For three years, out of key with his time, He strove to resuscitate the dead art Of poetry; to maintain \"the sublime\" In the old scene. Wrong

Ezra Pound

Aprile

Tre spirito mi si fecero incontro e mi trassero in disparte in un luogo dove i rami d\'ulivo giacevano spogli al suolo: pallida strage sotto una

Ezra Pound

Apparuit

Golden rose the house, in the portal I saw thee, a marvel, carven in subtle stuff, a portent. Life died down in the lamp and flickered, caught at

Ezra Pound

Francesca

Venivi innanzi uscendo dalla notte recavi fiori in mano, ora uscirai da una folla confusa, da un tumulto di parole intorno a te. Io che ti

Ezra Pound

And the days are not full enough

And the days are not full enough And the nights are not full enough And life slips by like a field mouse Not shaking the grass

Ezra Pound

Canto I

And then went down to the ship, Set keel to breakers, forth on the godly sea, and We set up mast and sail on tha swart ship, Bore sheep aboard

Ezra Pound

Epilogue

O Chansons foregoing You were a seven days\' wonder. When you came out in the magazines You created considerable stir in Chicago, And now

Ezra Pound

Ione, Dead the Long Year

Empty are the ways, Empty are the ways of this land And the flowers Bend over with heavy heads. They bend in vain. Empty are the

Ezra Pound

Canto XIII

from Cantos

Kung walked by the dynastic temple and into the cedar grove, and then out by the lower river, And with him Khieu Tchi and Tian the low

Ezra Pound

Ballad for Gloom

For God, our God is a gallant foe That playeth behind the veil. I have loved my God as a child at heart That seeketh deep bosoms for rest, I

Ezra Pound

Notes for Canto CXX

I have tried to write Paradise Do not move Let the wind speak that is paradise. Let the Gods forgive what I have

Ezra Pound

The Summons

“The Summons” By Ezra Pound “I can not bow to woo thee With honey words and flower kisses And the dew of sweet half-truths Fallen on the

Ezra Pound

Meditatio

When I carefully consider the curious habits of dogs I am compelled to conclude That man is the superior animal. When I consider the curious

Ezra Pound

The Garden

Like a skien of loose silk blown against a wall She walks by the railing of a path in Kensington Gardens, And she is dying piece-meal of

Ezra Pound

Nicotine

A Hymn to the Dope Goddess of the murmuring courts, Nicotine, my Nicotine, Houri of the mystic sports, trailing-robed in

Ezra Pound

Ver Novum

Thou that art sweeter than all orchards\' breath And clearer than the sun gleam after rain Thou that savest my soul\'s self from death As

Ezra Pound

Sestina: Altaforte

Loquitur: En Bertrans de Born. Dante Alighieri put this man in hell for that he was a stirrer up of strife. Eccovi! Judge ye! Have I dug

Ezra Pound

Sub Mare

It is, and is not, I am sane enough, Since you have come this place has hovered round me, This fabrication built of autumn roses, Then

Ezra Pound

The Garden

Like a skein of loose silk blown against a wall She walks by the railing of a path in Kensington Gardens, And she is dying piece-meal of a sort

Ezra Pound

The Summons

I can not bow to woo thee With honey words and flower kisses And the dew of sweet half-truths Fallen on the grass of old quaint love-tales Of

Ezra Pound

The River Merchants Wife: A Letter

While my hair was still cut straight across my forehead Played I about the front gate, pulling flowers. You came by on bamboo stilts, playing

Ezra Pound

Francesca

You came in out of the night and there were flowers in your hands, now you will come out of a confusion of people, out of a turmoil of speech

Ezra Pound

Francesca

You came in out of the night And there were flowers in your hand, Now you will come out of a confusion of people, Out of a turmoil of speech about

Ezra Pound

Sestina: Altaforte

Loquitur: En Bertrans de Born. Dante Alighieri put this man in hell for that he was a stirrer-up of strife. Eccovi! Judge ye! Have I

Ezra Pound

The River-Merchant\'s Wife

While my hair was still cut straight across my forehead I played about the front gate, pulling flowers. You came by on bamboo stilts, playing

Ezra Pound

Epilogue

O Chansons foregoing You were a seven days\' wonder. When you came out in the magazines You created considerable stir in Chicago, And now you

Ezra Pound

Sub Mare

It is, and is not, I am sane enough, Since you have come this place has hovered round me, This fabrication built of autumn roses, Then there\'s a

Ezra Pound

The Summons

I can not bow to woo thee With honey words and flower kisses And the dew of sweet half-truths Fallen on the grass of old quaint love-tales Of

Ezra Pound

Meditatio

When I carefully consider the curious habits of dogs I am compelled to conclude That man is the superior animal. When I consider the curious

Ezra Pound

Nicotine

A Hymn to the Dope Goddess of the murmuring courts, Nicotine, my Nicotine, Houri of the mystic sports, trailing-robed in gabardine, Gliding

Ezra Pound

Ione, Dead the Long Year

Empty are the ways, Empty are the ways of this land And the flowers Bend over with heavy heads. They bend in vain. Empty are the ways of

Ezra Pound

Intrebari frecvente