"Toi, ciel clair au-dessus de moi" – 719 rezultate
0.02 secundeMeilisearchMarcel Thiry
Marcel Thiry (Charleroi, 13 March 1897 - Vaux-sous-Chêvremont, 5 September 1977) was a French-speaking Belgian poet. He was awarded the Prix Littéraire Valery Larbaud in 1976 for Toi qui pâlis au nom de Vancouver, a book of poems reminiscent of Cendrars and Apollinaire. He is the father of virologist Lise Thiry. Works Toi qui pâlis au nom de Vancouver (1924) Échec au temps (1945) Nouvelles du grand possible (1958) Lettre aux jeunes Wallons (1960)
10 poezii, 0 proze
Arta moare, dar nu se predă
de Adrian Țion
Pateuri crocante, saleuri și stixuri. Patiseria de amețit foamea unor rebegiți de frig, adunați în jurul focului culturii. Asta a fost prima impresie după ce a reușit să conștientizeze că se află în...
Cartea lui Rafael XXI
de Ionut Acrudoae
XXVI Intermezzo. O cafea aromată în pauza unui maraton cinematografic. Cel Invizibil privea cerul și aștepta. Cel Invizibil scruta infinitul dincolo de azurul fumuriu, străpungea zările senine...
Intalnirea
de Monica Radulescu
« Bună.. Mi s-a părut mie că tu ești. » S-a apropiat de mine un necunoscut. În mod nomal nu m-aș fi oprit și cu atât mai mult să aștept să văd ce are de spus, dar , sincer,și mie îmi părea că-l știu...
Chemarea destinului
de Marian Malciu
A trecut prin toată casa cu pași mărunți și înceți, să nu facă zgomot, ca să vadă dacă este totul în ordine. Bătrânii adormiseră cu ușa deschisă pe când încercau să tragă cu urechea la ce se discută...
Elegie mai zurlie
de George Pașa
Pirueta 1 Mai întâi, apăruseră norii suri. Apoi, vânătorii de sinecuri. O mișcare febrilă, în pas de dans. O schimbare de ritm, clipa-n balans. Toate ca toate, dar nu se poate! Cum să schimbi ritmul...
amaradamindei
de neculea corneliu
Aimes-toi qui perilleusement penches Sur le melange des destins Des noirs tourbillons qui t`arrachent Courrageuse ils te rendent et malsaine Pendre d`un amour d`une main, Dont tu connais le maitre,...
Sous les aisselles de la sagesse
de Angelo Venturi
Attends-moi sous les arcs-en-ciel Les pêchers fleuriront Neige de pétales dans mon cœur Il voudrait fleurir On a coupé les arbres Où fleurira-t-il ? Un chant près de la haie aux...
Pourquoi?
de Mihai LEONTE
autor Mihai LEONTE Par ici tu as passé comme un météore En apportant avec toi un charme, Une sorte d’euphorique zéphire, Ce mystère que je ne peux pas découvrir. Je ne me reviens pas de la...
J\'entre dans ton amour comme dans une église
de Mariana Cardas
J\'entre dans ton amour comme dans une église Où flotte un voile bleu de silence et d\'encens : Je ne sais si mes yeux se trompent, mais je sens Des visions de ciel où mon coeur s\'angélise. Est-ce...
J\'entre dans ton amour comme dans une église...
de Beatrice Zornek Claudia
J\'entre dans ton amour comme dans une église... J\'entre dans ton amour comme dans une église Où flotte un voile bleu de silence et d\'encens : Je ne sais si mes yeux se trompent, mais je...
L\'Émigrant de Landor Road
de Guillaume Apollinaire
Le chapeau a la main il entra du pied droit Chez un tailleur tres chic et fournisseur du roi Ce commerçant venait de couper quelques tetes De mannequins vetus comme il faut qu\'on se vete La foule en...
Lolita nie en bloc
de Zoicas Cristian
lolita nie en bloc lolita nie en bloc elle navigue au loin sous les cils a cent lieues de se douter que les silences et la jalousie la guettent elle oublie la liste et l\'allonge encore elle veut...
casa
de Ancuta Morar
ne uităm la casa asta cu toții dintr-un punct se vede ușa închisă cei mai curajoși și triști sparg geamurile intră timid și descriu cu bisturiele lor detalii despre mobilierul putred obiectele intime...
Culorile aerului
de holobaca gheorghe
Buimac, Corabie cu pânzele rupte Necunoscutul Ce dă din cap la fereastră, În orașul cu monede și chei Putrezite-n boabe și puțuri. (noi doi, cititorule, sigur locuim aceeași piatră cioplită, tu cu...
Arcul lunii
de holobaca gheorghe
Pe podul dintre ieri și mâine materia nu mai țipă. Au încremenit silabele de jar, nu mai răsar crăiese din tei. Necunoscutul ce pășește cu sandale de vânt pe pavimentul din careuri albe și negre,...
Poezie romaneasca
de Dan Mihai Psatta
DAN MIHAI PSATTA : Traduceri din poezia românească MIHAI EMINESCU (Version réalisée par D.M. Psatta, 2009) Oh, mère Oh mère, douce mère, du gouffre plein d’effroi Par le langage des...
Viorel Zegheru-Ecloziuni
de Nache Mamier Angela
Viorel Zegheru, tânăr poet și prozator român, trăiește în Franța, unde a publicat primele sale cărți. El este sigur că poezia este în tot, chiar și în matematică. Important este a pune în ecuație...
Scrisori din Okinawa
de Ana Urma
Draga mea, când vei primi această scrisoare aici se vor fi scuturat de mult cireșii din ploaia florilor vor fi rămas doar semne și liniștea acestor cuvinte albăstrind foi peste foi cu gândul la tine...
Sortimentul cel mai bun
de elena gheorghiu
Pe planeta Merida s-au întâlnit la o conferință de presă aproape toate băuturile cele mai selecte. Acestea sunt: Vinul Vicențiu, Berea Brenda, Þuica Vica, Palinca Ana, Tekilla Tory, Wisky Willy,...
