"Les lumières de la côte" – 1548 rezultate
0.03 secundeMeilisearchAnne Hébert
Anne Hébert, August 1, 1916- January 22, 2000) of Sainte-Catherine-de-Fossambault, Quebec was a Canadian author and poet. Hébert's "Les Songes en Éguilabre", 1942, was her first collection of poems published. Hébert was affiliated with Canada's first film bureau. She worked for Radio Canada, Film Board of Canada and National Film Board of Canada during the 1950s. Hébert was a cousin of Hector de Saint-Denys Garneau. Hébert moved to Paris in the mid 1950s. She returned to Canada in the 1990s. Her last novel "Un Habit de lumière" was published in 1998. Hébert died of cancer of the bone, 22 January 2000, in Montreal Poetry Les songes en equilibre - (1942) Le tombeau des rois (The Tomb of the Kings) - (1953) Poèmes (Poems) - (1960) Selected Poems - (1987) Le jour n'a d'égal que la nuit (Day Has No Equal But the Night) - (1992) Poèmes pour la main gauche - (1997) Theater La Mercière assassinée Le temps sauvage - (1956) La cage suivi de L'île de la demoiselle - (1990) Film scripts...
24 poezii, 0 proze
Rodenbach, Georges
Georges Rodenbach est un poète symboliste belge né le 16 juillet 1855 à Tournai. Issu d\'une famille bourgeoise d\'origine allemande – son père, fonctionnaire au ministère de l\'Intérieur, est vérificateur des poids et mesures ; son grand-père, vénérable de la seule loge brugeoise (La Réunion des Amis du Nord), chirurgien et député, est l\'un des fondateurs de la Belgique ; son grand-oncle a créé la brasserie Rodenbach - , Georges Rodenbach passe son enfance à Gand où sa famille s\'installe en 1855. Il fait de brillantes études au collège Sainte-Barbe, où il se lie avec Émile Verhaeren, et à la faculté de droit de l\'université de Gand, puis à Paris avant de s\'installer à Bruxelles, où il devient le collaborateur de l\'avocat Edmond Picard. En 1877, il publie son premier recueil de vers, \"Le Foyer et les Champs\". En 1878, il effectue un premier séjour dans la Ville lumière où il fréquente assidument le cercle des Hydropathes. Il y nouera ses premières relations parisiennes :...
6 poezii, 0 proze
LES VASILE ALIN
2 poezii, 0 proze
Viorel ZEGHERU
"Les Errements d'André", Éd. Le Manuscrit, Paris, juillet 2008 Roman "Eclosions/ Ecloziuni", Éd. Fides, Iasi, Roumanie, mars 2008 Livre bilingue (français-roumain). Poésie « Les Tourments d’André », Éd. Clapàs, Millau, France, décembre 2006. Poésie et prose « Incident sentimental », Éd. Clapàs, Franche lippée; n° 286, 2006 Ouvrage bilingue en français et en roumain « Les ailes d'un ange cubique » , Éd. Clapàs, Franche lippée; n° 264, 2005 Email: zviorel@yahoo.com
7 poezii, 0 proze
ancuta hotin
aimer la francaise,la poesie,...l'amour..les livres
1 poezii, 0 proze
Ava Shari
Je hais le mouvement qui déplace les lignes; Et jamais je ne pleure et jamais je ne ris. Charles Baudelaire ava.shari@yahoo.com
6 poezii, 0 proze
Angelo Venturi
Son enfance dans la plaine du Pô a connu les sévérités et les tendresses d\'une Nature à laquelle il s\'est peu à peu identifié. Elle est devenue l\'épiphanie de sa vie intérieure, le visible de son invisible. Après des études universitaires de philosophie, psychologie et théologie à Milan, il s\'est installé en France en poursuivant des études universitaires de lettres classiques et d\'italien à Rouen, Caen et Paris. Après un long séjour en Normandie et avoir poursuivi des études de droit, d\'archéologie et de mathématiques dans différentes facultés françaises et italiennes, il a été, jusqu\'en 2002, professeur de sciences et techniques documentaires à Saint-Raphaël. Il a publié, depuis 1984, quatorze recueils de poèmes: Le mendiant de l\'impossible (1984) Grand Prix de prose poétique de la ville d\'Avignon et sélection nationale pour le prix J. Audiberti La plaine des songes (1989) Saison de Pothos (1991) Rive aux attentes (1993) Voyage sans escale (1994) L\'infini ne sait plus où...
0 poezii, 0 proze
Angelo Venturi
Son enfance dans la plaine du Pô a connu les sévérités et les tendresses d\'une Nature à laquelle il s\'est peu à peu identifié. Elle est devenue l\'épiphanie de sa vie intérieure, le visible de son invisible. Après des études universitaires de philosophie, psychologie et théologie à Milan, il s\'est installé en France en poursuivant des études universitaires de lettres classiques et d\'italien à Rouen, Caen et Paris. Après un long séjour en Normandie et avoir poursuivi des études de droit, d\'archéologie et de mathématiques dans différentes facultés françaises et italiennes, il a été, jusqu\'en 2002, professeur de sciences et techniques documentaires à Saint-Raphaël. Il a publié, depuis 1984, quatorze recueils de poèmes: Le mendiant de l\'impossible (1984) Grand Prix de prose poétique de la ville d\'Avignon et sélection nationale pour le prix J. Audiberti La plaine des songes (1989) Saison de Pothos (1991) Rive aux attentes (1993) Voyage sans...
0 poezii, 0 proze
Jehan Rictus
Pseudonyme de Gabriel Randon. Auteur de poésies en argot montmartrois réunies dans deux recueils : Les Soliloques du Pauvre (1897, revu en 1903) et Le Coeur populaire (1914).
0 poezii, 0 proze
Roberto Juarroz
Né le 5 octobre 1925 à Coronel Dorrego dans la province de Buenos Aires (Argentine), Roberto Juarroz a fait des études de lettres et de philosophie à l\'université de Buenos Aires et s\'est spécialisé dans les sciences de l\'information et de la bibliothécologie. De 1958 à 1965, il a dirigé la revue Poesia = Poesia. Il a traduit des poètes étrangers, notamment Antonin Artaud. Il a été l\'ami d\'Antonio Porchia. Entre 1971 et 1984, il a été directeur du Département de Bibliothécologie et de Documentation de la faculté de philosophie et de lettres de l\'université de Buenos Aires. Mal vu des militaires argentins, il a dû s\'exiler aux Etats-Unis et en Colombie. De retour en Argentine, il a dû affronter l\'intolérance, cette fois, des intellectuels de gauche. A nouveau exilé, il a voyagé. Il est devenu expert de l\'Unesco dans de nombreux pays d\'Amérique centrale. Sa compagne, Laura Cerrato, professeur de littérature anglo-saxonne à l\'université de Buenos Aires et poétesse, l\'a suivi...
9 poezii, 0 proze
Ballads
de Ana Steliana Nechita
Regatul de gheata 1.In raze de lumina Straluce o visare. Si-n lantul de-amintiri Se-aude o chemare. 2.Si tortele arzande Ca intr-o catedrala Sunt visele-omenirii Ce stau usor sa moara . 3.Departe-n...
Ultima noapte cu tata
de Teodor Dume
Dragii mei, Cea de a 34-a carte mi-a apărut, în această luna, febr.2023, la Editura Stellamaris din Franța, (ediție în lb.franceză), în traducerea dnei Amalia Acostachioaei Achard căruia îi mulțumesc...
L\'Émigrant de Landor Road
de Guillaume Apollinaire
Le chapeau a la main il entra du pied droit Chez un tailleur tres chic et fournisseur du roi Ce commerçant venait de couper quelques tetes De mannequins vetus comme il faut qu\'on se vete La foule en...
Poezia domnului Caragiale
de Gheorghe Neagu
Poezia domnului Caragiale Puțini exegeți s-au oprit asupra poeziei marelui dramaturg. Din motive ca să nu fim neapărat de calitate, critica literară a evitat creația poetică caragialiană, simțind...
Poezia desertului la Marlena Braester
de Nicole Pottier
Regretatul scriitor israelian Idov Cohen, originar din Mihaileni, scria candva intr-un articol intitulat \"Doua culturi, doua lumi\" (in albumul \"Dorohoi\" vol 1) despre surpriza cu care a...
(În gropi fierbe viață roșie)
de Tristan Tzara
TIȚULE TIȚULE fratele tău țipă și tu îi spui între foi de carte mâna cu var să-mi vopsești credința arde fără lumânări în sârmă TIȚULE ton frère crie / tu lui dis / entre les feuillets du livre...
Marlena Braester - rumoarea tăcerii tulburi
de Maria Prochipiuc
marlena braester [marlena] ... Le poème est de toutes les eaux claires celle qui s\'attarde le moins aux reflets de ses ponts Marlena Braester, de formație lingvistă, scrie poezie în limba...
Les chansonnettes roumaines-françaises
de Dragoș Vișan
Mă numesc Croissant Finetti EU, O LEACÃ INFAM: - Pentru ochii tăi, dragă, mă cheamă Croissant Finetti – și iată, în acest prenume fictiv, chiar în el însuși, lucrul în sine, rațiunea pură kantiană!...
Les temps sont arrivés
de Zavalic Antonia-Luiza
La mijlocul trupului tău se simt urme ale degetelor ușuratice, tavanul încearcă forma sărutului în care au încetat generații întregi de buze. Mă simt atât de lipit de întreaga-ți încăpere, acum că...
les dessous de l'été
de Madalina STATE
frigul de iunie de liege zâmbetul căutat affiné între o ploaie și alta când eram petite fille îmi lipeam pielea pântecului de ușa rece a camerei iarna cum aici inima foaie albăstruie de rulat țigara...
