Sari la conținutul principal
Poezie.ro

"CLXIII"19 rezultate

0.00 secundeMeilisearch
19 rezultate

CLXIII

de Eugen Bîrziche

Natura s-a îmbolnăvit...; E palidă și suferindă. Îi curge nasul – lac sub geam Iar frunzele..., de vânt, Se-adună până-n grindă. Icnind..., tușind..., Că-i vreme rea, S-ascunde pe sub strașini Și...

PoezieAtelier

Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXIII

de George Gordon Noel Byron

De-i drept că Prometeu răpi scânteia, Sădind-o-n om, ea zeilor plătită Le-a fost în marmură după aceea. De muritoare mâini de-i făurită, Un duh nemuritor în ea palpită, De-a socotit-o sacră însuși...

PoezieClasic

CLXXIII

de catalina

Nu era decit o barca pierduta in departare, pe intinsul linistit al marii. Exista, fara indoiala, Doamne, o alta ordine in care pescarul acela in barca sa mi-ar parea flacara de fervoare sau nod de...

Atelier

CLXII

de Eugen Bîrziche

Plouă... Cerul gri, fără orizont, În spate îl duc; M-apasă, mă chinui’ și doare... Este toamnă de mult. Plouă..., În suflet cu lacrimi Săpând în maluri de lut. Pe uliți fumul se-ndeasă Născând din...

PoezieAtelier

Sonetul CXIII

de William Shakespeare

Lipsindu-mi tu, cu mintea doar te sorb, Căci văzu-n care mintea mea se-ncrede În parte-i teafăr și în parte-i orb; Pare-a vedea și totuși nu mai vede. Din vina lui la inimă n-ajunge Nici floarea și...

PoezieClasic

Sonetul CXXIII

de William Shakespeare

N-o să te lauzi, vreme, niciodat’ Că eu mă schimb ; a tale piramide Nici noi nu-mi par, nici n-au nimic ciudat ; Veștmîntul lor același lut cuprinde ! Trăim puțin, de-aceea ne încîntă Cînd...

PoezieClasic

Sonet CXIII de William Shakespeare

de Cristian Vasiliu

La despărțire, irisul, spre minte S-a reîntors și visul mi-l veghează; Juma\'te-nchis, se străduie cuminte Să mai arunce-n juru-mi câte-o rază, Dar nu trimite inimii-mpietrite Conturul clar de aripi...

Atelier

Sonet CXIII

de William Shakespeare

La despărțire, irisul, spre minte S-a reîntors și visul mi-l veghează; Juma\'te-nchis, se străduie cuminte Să mai arunce-n juru-mi câte-o rază, Dar nu trimite inimii-mpietrite Conturul clar de aripi...

PoezieClasic

Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXXIII

de George Gordon Noel Byron

Ci iată lacul Nemi, între dealuri Împădurite, încât cruntul vânt, Ce smulge arbori și stârnește valuri, Dând spumelor spre cer cumplit avânt, Nu-i tulbură oglinzile, ce-i sunt Reci, limpezi precum...

PoezieClasic

Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXXII

de George Gordon Noel Byron

Avea și ea aceeași soartă poate... Dar inima nu crede! Preafrumoasă Și plină de firească bunătate, Ea, de curând și mamă, și mireasă, O, cât de singuri și pustii ne lasă, De la augustu-i soț, la om...

PoezieClasic

Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXVIII

de George Gordon Noel Byron

O, unde ești, vlăstar de falnici regi? Speranța multor nații e zdrobită! Tu, moarte cruntă, nu puteai s-alegi Pe una mai de rând, mai neiubită? La miez de noapte, mamă de-o clipită, Când mai gemeai...

PoezieClasic

Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXVII

de George Gordon Noel Byron

Dar liniște! Din hău aud o larmă Un murmur surd, un murmur de departe, Cum iscă un popor la ceas de-alarmă, Atunci când Soarta l-a rănit de moarte. Pământul geme și-n genuni iar sparte Fantome noi...

PoezieClasic

Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXII

de George Gordon Noel Byron

Dar formele-i sunt vis, vis de iubire Al unei nimfe solitare, goale, Dorindu-și un nemuritor drept mire – Un vis al frumuseții ideale, Din clipa când ființe ireale, Nemuritoare plăsmuim în gând,...

PoezieClasic

Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLVIII

de George Gordon Noel Byron

Căci slab tu prin virtuțile trupești, Treptat prinzi vastul tot – și n-ai cuvinte Pentru adânci simțiri dumnezeiești; Și-aici, în fața catedralei sfinte, Te simți prea mic prin suflet și prin minte,...

PoezieClasic

Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLIII

de George Gordon Noel Byron

Dar iată Domul vast pe lângă care Chilie-i al Dianei templu-ales; Lui Christ zidit e-n locul unde-și are Mormânt martirul lui... Eu, la Efes, Văzut-am cum șacali, hiene,-ades La umbra templului...

PoezieClasic

Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CXLIII

de George Gordon Noel Byron

Ruini! Dar ce ruini! Din lespezi rupte De-aici s-au ridicat cetăți, palate, Orașe chiar, de veacuri neîntrerupte! De unde s-au mai smuls aceste toate Nu vezi... cadavrul lui nemăsurat e... Ori...

PoezieClasic

Fragmente

de Emydor Radoi

FEMEIA 280 Femeia este iubita asa cum este iubita muzica, e iubit luxul. Este spirituala sau este sentimentala si este dorita. Dar ceea ce crede, ceea ce simte, ceea ce poarta in gand … nu...

PoezieAtelier

Un cântec și-un lătrat de câine

de Ioan-Mircea Popovici

Să vezi și tu câtă respirație este în ce credeam că-i doar o iluzie... să simți cum dorul și adorația magilor au ajuns pe țărmul meu... revin înmulțit și îmbunătățit de dorul tău... de dragul tău......

Atelier
Comentariude Dana Stanescu1 apr. 36368

daaa , tot acestea imi plac si mei...mersic

la CCXIII de Vasile Voiculescu