"CLXII" – 51 rezultate
0.00 secundeMeilisearchValentin Troșin
Elev in cl XII-a,Colegiul National "Aurel Vlaicu"
2 poezii, 0 proze
CLXII
de Eugen Bîrziche
Plouă... Cerul gri, fără orizont, În spate îl duc; M-apasă, mă chinui’ și doare... Este toamnă de mult. Plouă..., În suflet cu lacrimi Săpând în maluri de lut. Pe uliți fumul se-ndeasă Născând din...
CLXIII
de Eugen Bîrziche
Natura s-a îmbolnăvit...; E palidă și suferindă. Îi curge nasul – lac sub geam Iar frunzele..., de vânt, Se-adună până-n grindă. Icnind..., tușind..., Că-i vreme rea, S-ascunde pe sub strașini Și...
Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXII
de George Gordon Noel Byron
Dar formele-i sunt vis, vis de iubire Al unei nimfe solitare, goale, Dorindu-și un nemuritor drept mire – Un vis al frumuseții ideale, Din clipa când ființe ireale, Nemuritoare plăsmuim în gând,...
Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXIII
de George Gordon Noel Byron
De-i drept că Prometeu răpi scânteia, Sădind-o-n om, ea zeilor plătită Le-a fost în marmură după aceea. De muritoare mâini de-i făurită, Un duh nemuritor în ea palpită, De-a socotit-o sacră însuși...
CLXXIII
de catalina
Nu era decit o barca pierduta in departare, pe intinsul linistit al marii. Exista, fara indoiala, Doamne, o alta ordine in care pescarul acela in barca sa mi-ar parea flacara de fervoare sau nod de...
CLXIX
de Eugen Bîrziche
Tac zările în sufletele noastre, Singurătăți se-ntrepătrund… Cu aripi frânte… Încerc s-aprind văpaie ruguri către stele Cu focul dinăuntrul meu abia mocnind. Dorm visele și dorurile toate…, În nopți...
CLXI
de Eugen Bîrziche
Doamne, cum pot să stăvilesc furtuna? Mi-s aripile frânte, înfipte-n stâlpi de gard; De e să mor acum..., îmi e totuna, Deja covor de frunze îmi ține azi de cald. Ascuns în stelele căzute, Mustind de...
Sonetul CXIII
de William Shakespeare
Lipsindu-mi tu, cu mintea doar te sorb, Căci văzu-n care mintea mea se-ncrede În parte-i teafăr și în parte-i orb; Pare-a vedea și totuși nu mai vede. Din vina lui la inimă n-ajunge Nici floarea și...
Sonetul CXLII
de William Shakespeare
Iubind, pacatuiesc; urand, esti sfanta, alungi nelegiuirea indragirii dar masurandu-ne gasesc ca-i blanda si-i dulce vina mea, un fruct al firii. Nu gura ta eu o ascult, copila cu buze stacojii ce...
Sonetul CXXIII
de William Shakespeare
N-o să te lauzi, vreme, niciodat’ Că eu mă schimb ; a tale piramide Nici noi nu-mi par, nici n-au nimic ciudat ; Veștmîntul lor același lut cuprinde ! Trăim puțin, de-aceea ne încîntă Cînd...
Sonet CXLII
de Cristian Vasiliu
Iubesc păcatul și urăsc virtutea Ce-ngroapă-adînc pornirea vinovată, Căci judecată după-al meu statut ea E demnă și nu merită mustrată De gura ta – podoabă stacojie - Cu care sigilezi în mine chinul...
Sonet CXIII de William Shakespeare
de Cristian Vasiliu
La despărțire, irisul, spre minte S-a reîntors și visul mi-l veghează; Juma\'te-nchis, se străduie cuminte Să mai arunce-n juru-mi câte-o rază, Dar nu trimite inimii-mpietrite Conturul clar de aripi...
Sonet CXIII
de William Shakespeare
La despărțire, irisul, spre minte S-a reîntors și visul mi-l veghează; Juma\'te-nchis, se străduie cuminte Să mai arunce-n juru-mi câte-o rază, Dar nu trimite inimii-mpietrite Conturul clar de aripi...
Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXXIX
de George Gordon Noel Byron
Tălăzuiește,-adânc ocean de-azur! O, mii de flote îți plutesc pe val, Dar omul, care strică totu-n jur, Nimic nu-ți strică dincolo de mal. Nu omul ție – tu-i ești lui fatal, Căci el o umbră doar pe...
Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXXIV
de George Gordon Noel Byron
Albano-i curge către vale,- aproape Și Tibrul, spre mediterane spații, Ce scaldă Lautiumu-n val de ape, De-aici „Cânt armele și pe bărbații...” Dură imperiile și-mpărații. Pe-aici căta și Cicero...
Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXXIII
de George Gordon Noel Byron
Ci iată lacul Nemi, între dealuri Împădurite, încât cruntul vânt, Ce smulge arbori și stârnește valuri, Dând spumelor spre cer cumplit avânt, Nu-i tulbură oglinzile, ce-i sunt Reci, limpezi precum...
Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXXII
de George Gordon Noel Byron
Avea și ea aceeași soartă poate... Dar inima nu crede! Preafrumoasă Și plină de firească bunătate, Ea, de curând și mamă, și mireasă, O, cât de singuri și pustii ne lasă, De la augustu-i soț, la om...
Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXXI
de George Gordon Noel Byron
Vai nouă – și nu ei! Ea doarme lin... Ce-o aștepta? Nesigura iubire A plebei, sfaturi ascunzând venin, Minciuni, fățărnicie, lingușire, Oracole de veacuri amăgire Pentru urechi regești, până poporul...
Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXIX
de George Gordon Noel Byron
Țăranca naște – ea nu moare însă, Iar tu te-ai stins iubită, încât chiar De hulitori de regi vei fi deplânsă. Ne pierdem sfântul libertății har, Căci rugi ea-ți înălțase pe altar, Din curcubeul ei...
