oricât ar sta cuvântul lângă cuvânt ca un fluture
lângă fluture
tot nu încap
pe umăr
cu mâna pe inima stropită cu vin și oțet
câinele
se mută cu pământ cu tot pe un alt os deschid mai la
un ochi
pune șaua vederii pe cerul neprivit al unui cartuș
și trage
aleargă printre cioburile colorate
lumea
un iepure de câmp
lacrima se sprijină
rănită
de fereastră
peste o jumătate de secol oamenii se vor împărți în trei părți
partea femeiască
partea bărbătească
și degetul arătător
arătător
partea aceasta va avea circumvoluțiuni pătrate
picioare
între mine și tine
domnule
ea
- desenatoarea acestor forme ce ondulează ziua
peste umăr
vânzătoarea acestor vise de noapte cu prețul ideii de-atingere
mai scump decât atingerea însăși -
te va
pe partea lunii era marea
am prins ultimul zbor al ideii
fără hartă
și fără costume de baie
ne-am întins cât era de lungă
pielea
sub soarele acela ud și furibund
de pe buze
până ce am
cuvântul înseamnă aur de monedă
de ipotecă
sau de poezie
bancnotele mari sunt păstrate în propoziții de valori
iar mărunțișul este vărsat pe stradă
alături de sufletul săracilor și-al ziarelor
iubim carne sânge și suflet
cu carne sânge și suflet
doamne
de ce ne judeci numai sufletul
și îl ridici sau îl cobori să-și caute
singurătatea
iar carnea și sângele le dai la porcii
de
versul acesta dă într-o fundătură
trebuie șters
din celălalt lupii urlă-a mesteacăn
trebuie șters e prea alb
fra-su pescuiește la copcă
o eliptică
trebuie șters e
s-au iubit și atât
pâinea a fost tăiată în două
brațele au pornit altfel din trup
și au putut să treacă strada
brațele sunt niște păsări și când cresc nu se mai întorc
singura noapte
acolo
este nisip este
nimic
de spus
logica meteo este să iei un bolovan și să-i spui floare
și să te porți cu blândețe
și zilele n-or să se rupă din calendar
și femeia cu pălărie roz ca o
la început nu te cunoșteam
aveai picioarele lungi și-o umbră pe care
nu reușeam s-o sar
credeam că cenușiul atât de machiat de femeile interpretate
în mine
era deja îmblânzit
și nu-i puteau
ceara se prelinge pe degete
șira spinării este moale ca o curbă la dreapta
și buzele
precum copiii se duc la școala cu ferestre de nisip
prin care se citește marea
flacăra se prelinge peste
pleci
ca oricare alt dar
împărțim zilele de fier lemnul de pat cu tăblii cuvintele
cu tristeți îndoite
la colțuri
camera cu pereți prin care zile se scurg
într-o lampă mai veche
creionul
de
cuvintele din gura ei așteptau prima zăpadă
desculțe
autobuze și ciori se obișnuiau cu ideea
sub un balcon o chitară abandonată
căuta printre petale galbene de vânt un sol
sub 20 de centimetri
pentru durerea din partea stângă a acestui cuvânt
marele egoist
ne-a învățat dulceața din mașinile
de salvare
linii paralele cu girofar sunt strivite
între dinți
când se lasă frigul
eu eram frunza
umbra
nu copacul
stând dreaptă ca un șirag de mătănii
deasupra înțelesului
am pus noapte peste noapte
pământ peste pământ
luna în locul lunii
verdele numit verde
să fie
când jucăria se strică pe planșetă
când focul e un bandaj antiseptic
când primului pas îi lipsesc picioarele
când lacrima îmbătrânește înainte de ochi
când casa scârțâie dintr-o poză mai veche