Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezie

No commission policy

1 min lectură·
Mediu
Averea lui Musk
a depășit recent PIB-ul României
(455 mld. dolari vs 380).
Iese mai mult în pierdere
cel căruia îi stropește popa venit cu botezul
hardul extern, accidental (inclusiv cu colecția de porn pe el.)

Dacă aș fi un personaj
dintr-un tablou hibernal de Yuli Klever,
îndreptându-mă către cabana unde stai întinsă pe pat,
acoperită cu dulceață de trandafiri,
Niciunul dintre aceste două fapte
n-ar mai conta.

În seara primei întâlniri din 2025,
Luna, ca o anghinare scoasă dintr-un borcan
-la noi se comercializează drept „carciofini”
Avea și un halou frumos în jurul ei,
de parcă printre nori
cineva ținea aprinse lumânări parfumate de la DM,
primite cadou.
0272.745
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
109
Citire
1 min
Versuri
19
Actualizat

Cum sa citezi

Traian Rotărescu. “No commission policy.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/traian-rotarescu/poezie/14185936/no-commission-policy

Comentarii (27)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@stefan-petreaȘPȘtefan Petrea
vreo două metafore reușite,
eu nu văd textul acesta ca fiind poezie...
Limbajul e unul cotidian,
nu spune liric nimic...
Sper să nu te superi,
e doar o părere...
0
@traian-rotarescuTRTraian Rotărescu
Nu ma supar, desigur, dar fara o definitie cat de cat fidela a ce inseamna "lirismul" pentru tine, pentru mine forma "acreditata" a murit de mult si nici nu (mai) caut asa ceva, reminescentele harfei lui Orfeu etc.

Basca poezia, daca-mi permiti, in toata evolutia ei, nu se reduce doar la asta.

0
@liviu-nanuLNLiviu Nanu
Fără doar și poate, textul poate fi receptat ca poezie. Personal, am apreciat ultimele două părți, mai puțin versul ”la noi se comercializează drept „carciofini” care mi se pare că vrea să explice inefabilul.
0
@stanica-ilie-viorelSVStanica Ilie Viorel
dintre primele două strofe şi ultima
primele două au ceva (prima putea fi despre orice, importantă era contradicţia şi ironia), acel ceva îl observ în contrastul propus şi gestul care îl observ din concluzie- n-ar mai conta dacă
acolo, niciunul în relaţie cu fapte, îmi pare un dezacord, şi nici pluralul fapt(ului) divers nu cred că este cel potrivit... aş modifica în acord

nu ştiu ce e DM, dar ultima strofă vine în contrast total cu celelalte, trecând de la o formă de exprimare de tip articol metaforizat, la una poetică, reuşită (aş elimina şi eu paranteza aceea din versul 3)

spor!
0
@traian-rotarescuTRTraian Rotărescu
Conform DEX, fapt-fapte/ fapt -fapturi este substantiv NEUTRU. Eu nu il folosesc in sensul de "actiune savarsita de cineva" unde e sinonim cu FAPTA (desi si aici exista fapt divers sau "a pune pe cineva in fata unui fapt implinit") ca sa se acorde la feminin ci in sensul de fenomen

Cu mentiunea, iarasi voi cita, ca forma de plural fapturi se foloseste NUMAI pt sensul 4. adica popular si in superstirii de "farmec, vraja".

Multumesc pt atentie si scuzati divagatie, puteam sa dau copy paste deirect definitiei

DM este un lant de magazine de cosmetice in principal, care s-au diversificat foarte multe si pe alimentatie, menaj, etc

Discontinuitatea aparenta a ultimei strofe, fata de preambul, vizeaza aceeasi persoana care le uneste, si cea din tablou si beneficiara lumnarilor. Subiectivism asumat
0
@traian-rotarescuTRTraian Rotărescu
Conform DEX, fapt-fapte/ fapt -fapturi este substantiv NEUTRU. Eu nu il folosesc in sensul de "actiune savarsita de cineva" unde e sinonim cu FAPTA (desi si aici exista fapt divers sau "a pune pe cineva in fata unui fapt implinit") ca sa se acorde la feminin ci in sensul de fenomen

Cu mentiunea, iarasi voi cita, ca forma de plural fapturi se foloseste NUMAI pt sensul 4. adica popular si in superstitii de "farmec, vraja".

Multumesc pt atentie si scuzati divagatia, puteam sa dau copy paste direct definitiei.

DM este un lant de magazine de cosmetice in principal, care s-au diversificat foarte mult si pe alimentatie, menaj, etc

Discontinuitatea aparenta a ultimei strofe, fata de preambul, vizeaza aceeasi persoana care le uneste, si cea din tablou si beneficiara lumnarilor.

Subiectivism asumat
0
@stanica-ilie-viorelSVStanica Ilie Viorel
dar rămân la opinia mea: Niciunul dintre aceste două fapte, produce un dezacord
0
@bogdan-geanaBGBogdan Geana
de a îmi zgândări sinapsele cu "limbajul cotidian". Poezia e vie şi evoluează odată cu noi. Altfel: beauty is in the eye of the beholder. Cred cu tărie în asta, dar ai fi pierdut steaua dacă DM în loc de drogherie era Depeche Mode, pentru că eu cred în The Cure. :)

Si totusi pierzi când devii prea explicit. Nu o mai fă! Explicația pentru carciofini şi lumânārile-cadou nu au niciun sens. Să nu îmi spui că nu scrii pentru tine, ci pentru 2 -3 critici conjuncturali (care oricum nu prea dau pe aici :) )

Continuă şi îndrăzneală!
0
@cont-sters-2743Șșters
Fiecare cu gustul lui, dacă poemul reușește să transmită ceva, e ok. Nu e un poem care să te răvășească, să declanșeze o emoție puternică, ci unul care accesează ironia subtilă și niște referințe culturale destul de ambiugue. Genul de poem la care într-o parte, zici că ai de-a face cu poezia specifică americană, în care e abordată critica socială, iar în altă parte se încearcă modernismul și explorarea realității, a la Stevens. Cred că multe dintre teme, în special consumismul, au mai fost abordate pe acest site, de o manieră mai reușită, de colegul Georgescu, el reușind să și filosofeze, pe baza unor intromisiuni intertextuale, un plus în această conparație. Deci există un trend care a traversat oceanul, a ajuns cu o oarecare întârziere și pe la noi, iar elementele locale îi schimbă un pic trăsăturile. Remarc, pe lângă critica socială și consumism, și influența cyber poetry din prima strofă, un trend care are deja decenii de folosință în SUA. Totuși, ca minusuri, dacă e să trag o concluzie, ambiguitatea, structura fragmentată și lipsa coerenței narative, trag în jos poemul. Personal, agreez luna aceea ca o anghinare și haloul din jurul ei, făcându-mă să cred că poetul ar putea mai mult. Dar această incapacitate este justificată de poet, toate aceste referințe, toată ironia asta, cinsumismul, nefiind capabile să înlocuiasca iubirea mult dorită, femeia întinsă pe pat, într-un tablou hibernal. Până la urmă, textul, dincolo de lucruri care ar trebui să ne înveselească, are o doză de tristețe frumos ambalată, dar nedisimulată.
0
@cont-sters-2743Șșters
Consumismul în loc de cinsumismul
0
@traian-rotarescuTRTraian Rotărescu
Perfect adevarat in ce priveste relatiile de grup; ajuns, iata-ma, printre veteranii agoniei, desigur ca stiu cu cine rezonez sau cine "m-a citit" ca si autor, urmarindu-mi evolutia.

In ce priveste explicitarea, iasi da; de altfel chiar e o caracteristica pregnanta de-a mea, am observat. Cateodata insa sunt necesare detalierile, fiindca "risc" sa-mi ramana textul nepercutat. Ar trebui sa-(i) las si pe altii sa construiasca in jurul poeziei.

Dar, vedeti, trecand acum la partea de cometarii, unele demersuri sunt inutile daca nu exista deschidere. De exemplu, d-l Stanica o tine cu dezacordul dumisale in continuare, sunt curios daca ii suna la fel de bine, trecand la alt substantiv NEUTRU "Niciuna dintre aceste doua elicoptere" dar asta nu mai e treaba mea.
0
@traian-rotarescuTRTraian Rotărescu
La multi ani si inca si mai multi pe site-ul comun!

Ma bucur sa te regasesc peste ani, dat fiind ca erai printre membrii "cu greutate" cand am aparut eu in peisaj, prima data pe Mircea Voda si apoi la Deko.
0
@traian-rotarescuTRTraian Rotărescu
Nu ma pricep prea bine la trenduri; insa, odata cu maturitatea, am ajuns la concluzia ca o poezie cat de cat "autentica" trebuie sa contina de toate, mai mult sau mai putin disimulat, direct, pe fata, reactiv etc. Si contextul actual, si raportarea la traditii si confesiuni sentimentale impreuna cu reperele care ne anima in continuare viata. Si mistoul, evident cand e cazul.

Apreciez cercetarea atenta (scrutinarea cum i-ar spune amricanii :)) apeland la un termen inexistent la noi.
0
@cont-sters-2743Șșters
dacă, atunci când scrii o poezie, te gândeşti că ar trebui să conţină mai de toate, poezia nu mai e poezie, ci un fel de ghiveci cu care mergi la MasterChef, sperând să fii apreciat pt numărul de ingrediente, dar din care lipseşte şi gustul, şi esenţa cea mai rafinată a elementului care ar fi trebuit să iasă în evidenţă. Şi anume, sinceritatea cu sine însuşi şi accesul la filonul emoţional.
0
@stanica-ilie-viorelSVStanica Ilie Viorel
eu văd că cele două "fenomene" sunt două întâmplări, care luate în particular (nu doar la modul general "întâmplare" gen. feminin)
"averea" gen. feminin
"tradiția" (subînțeleasă) gen. feminin
dacă cele două fapte sunt altceva (fac referire la altceva) atunci asta e, bine că înțeleg erudiții,
eu sunt un consumator de pensiune, nu îmi permite gradul de cultură să mă cazez la hotel de 5 stele,
dar deosebesc pensiunea de hotel, cum deosebesc și genurile și acordurile
deci, intenția mea a fost una bună, încercând să invit la o reanalizare a sensurilor,
miștourile astea de la etaj prind mai bine într-o galerie pe o arenă sportivă, indiferent cine le practică

0
@cont-sters-2743Șșters
conform Doom 3, fapt (acțiune; început) s. n., pl. fapte

deci, singular e masculin, plural feminin

tot conform Doom 3, faptă s. f., g.-d. art. faptei; pl. fapte

deci, singular feminin, plural feminin

deci, s-ar părea că merg ambele variante, şi feminin, şi masculin, la singular

oricum, acele versuri : Niciunul dintre aceste două fapte / n-ar mai conta, îmi par lungi şi nepoetice, descriptive.

mai bine ar suna o formulare simplă, cu adverbul totuşi legând direct strofa 1 de strofa 2

totuşi, dacă aș fi un personaj
dintr-un tablou hibernal de Yuli Klever,
îndreptându-mă către cabana unde stai întinsă pe pat,
acoperită cu dulceață de trandafiri,
altceva n-ar conta
0
@traian-rotarescuTRTraian Rotărescu
D-le TEGO, nu va banuiesc de nimic cu rea vointa: cu totii ne straduim sa ne exprimam cat mai corect, pana la urma pdpv obiectiv. Precizarea mea, cat se poate de sincera, ca faptele vizate sunt 1) NU averea ci magnitudinea indicelui comparativ si 2) NU traditia ci parcursul/ parcugerea -sa nu se creada ca am oroare de genul feminin- traseului inzapezit catre cabana.

Ionut, food for thought. Si eu am "militat" pt concizie, si nu de ieri de azi. Asa mi-a venit atunci, si desigur ca mereu apar scapari care impacteaza fluenta si/ sau firescul.
0
@stanica-ilie-viorelSVStanica Ilie Viorel
eu spun o faptă/ două fapte
nu un faptă/ două fapte (ca cadavru)
și, dacă în context "fapte" s-ar referi la "avere" și "tradiție", fiind substantive feminine, acolo este un dezacord
înțeleg că se referă la două întâmplări de tip eveniment (cam alambicat, dar înțeleg acum ce s-a dorit), situație în care le putem privi ca cadavrele (moarte fiind sunt neutre, nu doar par)

sănătate prietenului!

PS- scrii de pe versiunea nouă pentru că cea veche forbidează
0
@stanica-ilie-viorelSVStanica Ilie Viorel
am înțeles asta de la explicația cu FENOMEN
ideea este că din prezentare eu văd mai degrabă două situații, nicidecum ca "un fapt" în sens de "un dat"
discuția propusă de mine nu era în jurul priceperii cuiva în legătură cu acordul pe genul substantivului,
ci pe ceea ce am observat ca semantică
că averea a depășit... poate fi considerat un fapt, dar eu zic că este mai degrabă o situație
la fel cum și întâmplarea cealaltă

în fine...
0
@cont-sters-2743Șșters
dar e şi fapt, pt că există verbul a depăşit

voi amândoi aveţi dreptate, dar, până la urmă, vă cramponaţi de nimicuri, limbajul poetic fiind cel care contează mai mult, lucru pentru care am venit şi cu o propunere...

ps.

să fim atenţi, că acum vine psihologul din oficiu şi ne spune că exagerăm sau că suntem înverşunaţi...
0
@stanica-ilie-viorelSVStanica Ilie Viorel
de ce am propus să se observe exprimarea acolo
că sunt sunt considerat un necunoscător al genurilor
și/sau al acordurilor (direct sau prin intermediul sarcasmului)
este o situație (sau un fapt, cum dorește fiecare)

la urma urmei, nici nu înțeleg de ce atâta "zbatere"
pe seama unui punct de vedere
0
Distincție acordată
@george-pasaGPGeorge Pașa
Cred că s-a încercat aici un incipit insolit, în primele trei versuri existând un limbaj jurnalistic. Totuși, să vedem dacă teoria lui Genette cu privire la „marginile de tăcere” este plauzibilă și în cazul acesta. Impresia mea (poate doar a mea) este că într-o mică măsură avem de-a face cu o „însuflețire” a cuvintelor, deși „un curent le străbate”. Pe de altă parte, faptul că această știre ne determină să medităm asupra polarizării lumii în ceea ce privește bogăția poate să ducă la o tensiune afectivă și, da, să atribuie virtuți poetice unui limbaj sec. Celelalte trei versuri ale strofei sunt, fără îndoială, poetice, chiar dacă sunt sau nu de acord cu ideea poetică de acolo. În plus, ironia este inteligent strecurată în versuri.
Despre celelalte strofe nu mai zic nimic. E clar că nu figurile de stil fac poezia, ci intensitatea enunțului, dacă e să ne referim iarăși la Genette.
În ansamblu, un text merituos, pentru care ofer un umil semn de recunoaștere, chiar dacă, în opinia mea, nu este printre cele mai bune texte ale autorului.
0
@traian-rotarescuTRTraian Rotărescu
Multumesc pentru clarificari si "backround"-ul avizat. Ca de fiecare data, nu am de unde sti care dintre textele mele va capta atentia, si mai ales cui!

Afirmartia Dvs, referitoare la alte texte mai reusite, mi-a dat de gandit dar voi continua sa "ma afisez", sper, la fel de spontan.

Un reply intarziat.
0