Mediu
E trist să tot aud, mereu,
Că pâinea se câștigă greu;
De-acuma-ncolo, așadar,
Mănânc homari și caviar.
094.515
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Sorin Olariu
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 17
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 4
- Actualizat
Cum sa citezi
Sorin Olariu. “Pâinea noastră cea de toate zilele.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/sorin-olariu/poezie/13996397/painea-noastra-cea-de-toate-zileleComentarii (9)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
Noi la munte în zadar,
Căutăm homari, caviar,
Mâncăm doar ce-avem la oi,
Brânză de burduf și sloi.
sloi=mâncare din carne de oaie sau berbec
Căutăm homari, caviar,
Mâncăm doar ce-avem la oi,
Brânză de burduf și sloi.
sloi=mâncare din carne de oaie sau berbec
0
Cand noi cerem paine, alesii nostri ne dau numai circ.
0
FA
E trist să tot aud, mereu,
Că pâinea se câștigă greu;
De-acuma-ncolo, așadar,
Mănânc homari și caviar.
SO
Nu ai o pâine în dulap, matale?
Deci nu ești om al muncii, bănuiesc;
Homar și caviar și trufandale
Mănâncă doar acei ce nu muncesc.
Că pâinea se câștigă greu;
De-acuma-ncolo, așadar,
Mănânc homari și caviar.
SO
Nu ai o pâine în dulap, matale?
Deci nu ești om al muncii, bănuiesc;
Homar și caviar și trufandale
Mănâncă doar acei ce nu muncesc.
0
„Eugen Sfichi
Când noi cerem pâine, aleșii noștri ne dau numai circ.”
Sorin Olariu.
Asocierea „pâine și circ” e veche de vreo două mii o sută de ani și apare la poetul roman Juvenal. În latină se spune „panem et circenses”. Diferența e că romanii primeau pâinea fără să o ceară.
În catrenul tău vorbești despre pâine și homari:
Transformi în glumă uneori
Homarii în gladiatori.
E.S.
Când noi cerem pâine, aleșii noștri ne dau numai circ.”
Sorin Olariu.
Asocierea „pâine și circ” e veche de vreo două mii o sută de ani și apare la poetul roman Juvenal. În latină se spune „panem et circenses”. Diferența e că romanii primeau pâinea fără să o ceară.
În catrenul tău vorbești despre pâine și homari:
Transformi în glumă uneori
Homarii în gladiatori.
E.S.
0
Noi românii, firi integre,
Fizicul ni-l protejăm:
Dacă icrele sunt negre
...le-aruncăm.
Fizicul ni-l protejăm:
Dacă icrele sunt negre
...le-aruncăm.
0
PD
nicolae bunduri
[30.Dec.11 14:35]
Noi românii, firi integre,
Fizicul ni-l protejăm:
Dacă icrele sunt negre
...le-aruncăm.
Dacă bine judecăm
Lucrurile sunt firești:
Nici homari, noi, nu mâncăm
...că au clești!
Dan-T
nicolae bunduri
[30.Dec.11 14:35]
Noi românii, firi integre,
Fizicul ni-l protejăm:
Dacă icrele sunt negre
...le-aruncăm.
Dacă bine judecăm
Lucrurile sunt firești:
Nici homari, noi, nu mâncăm
...că au clești!
Dan-T
0
Apropo de firi integre
Eu insist:
N-am la masa icre negre
Ca-s rasist.
Eu insist:
N-am la masa icre negre
Ca-s rasist.
0
PD
Sorin Olariu
[04.Jan.12 21:18]
Apropo de firi integre
Eu insist:
N-am la masa icre negre
Ca-s rasist.
Sunteți de-aceiași rasă,
Tot negrii la culoare...
(Tu, ești de supărare
Că pită n-ai pe masă!)
Sorin Olariu
[04.Jan.12 21:18]
Apropo de firi integre
Eu insist:
N-am la masa icre negre
Ca-s rasist.
Sunteți de-aceiași rasă,
Tot negrii la culoare...
(Tu, ești de supărare
Că pită n-ai pe masă!)
0

Că pâinea se câștigă greu;
De-acuma-ncolo, așadar,
Mănânc homari și caviar.
S.O.
„Dacă n-au pâine să mănânce cozonaci” (s’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche), aceste cuvinte au fost atribuite reginei Franței, Maria Antoaneta și le-ar fi rostit în 1789, când francezii cereau pâine.