Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezieepigram

Revelație

1 min lectură·
Mediu
Revelație
Eu simt că s-a-mplinit minunea,
Și am avut și reveria,
Că am atins perfecțiunea...
Când, tandru, mângâiam soția.
0123.654
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
19
Citire
1 min
Versuri
5
Actualizat

Cum sa citezi

Ruse Ion. “Revelație.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/ruse-ion/poezie/14018022/revelatie

Comentarii (12)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@viorel-vranceanuVVViorel Vrânceanu
Ce "tandru", ni se plînse ea,
"Păi m-a atins cu o curea!"
0
@ruse-ionRIRuse Ion
Degeba-ți manifești uimirea
Eu am atins-o... cu privirea!
0
Ea, tandră,-i plină de fiori...
Când o atingi cu... verzișori?!
0
@george-mira-0005600GMGeorge Mira
Frumos spus, dar nu cred că se poate numi epigramă. Variantele de la comentarii sunt mai...viabile.
0
@ruse-ionRIRuse Ion
Mie mi se pare că este, chiar cu două "soluții":
1 - Eu am atins perfecțiunea în arta mângîierii și...
2 - Prin mângâiere, am atins perfecțiunea, care este soția.
Aștept și alte păreri.
0
@viorel-vranceanuVVViorel Vrânceanu
Domnule Ruse,

E adevărat, catrenul dvs. introduce un element surprinzător în versul 4, cele două "soluții" de care pomeniți sunt bine conturate iar prozodia este una reușită, totuși o epigramă are nevoie și de o țîră de satiră, de ironie în poantă, altfel rămîne doar catren.
Părerea mea...
0
@laurentiu-ghitaLGLaurentiu Ghita
Sunt convins că d-na Ruse e în al nouălea cer citind această epigramă. Care este, să fim sinceri, peste ultimele creații cowboy-ene.
Cu o mică completare. Mai logic ar fi sunat: "Când tandru-mi mîngâiam soția". Alfel, se înțelege că se ia o soție de pe stradă și se trece la mângâiat!
0
@ruse-ionRIRuse Ion
În "varianta ciornă", exact așa era versul 4, dar mi s-a părut cam dificil de pronunțat sucesiunea de... "mi mâ"... (Când tandr-mi mângâiam soția).
0
@dan-noreaDNDan Norea
În mod cert, catrenul de față nu e o epigramă, chiar dacă are o pistă falsă și o surpriză în ultimul vers. George Mira și Jupp au dreptate, dacă nu are măcar un strop de satiră sau ironie, nu e epigramă.

Conform wikipedia, catrenul este un madrigal. Iată definiția: "Textul unui madrigal este o poezie lirică de proporții reduse cu caracter idilic sau galant, care exprimă sentimente delicate sau complimente galante, adresate unei femei."

Ceea ce wikipedia nu știe este că epigramiștii practică un gen de madrigal epigramatic - un catren cu valențe epigramatice care, în loc de satiră sau ironie, "exprimă sentimente delicate sau complimente galante", adresat nu neapărat unei femei.

Cum în lista pusă la dispoziție de agonia nu există opțiunea madrigal, părerea mea este că cea mai apropiată alegere este epigrama. Deci încadrarea este corectă.




0
@ruse-ionRIRuse Ion
Corect și pertinent!
0
@laurentiu-ghitaLGLaurentiu Ghita
Te-ai scos, cowboy!
0
@ruse-ionRIRuse Ion
Cum n-are soața mea egal
Ar merita un madrigal.
0