Mediu
Văd toate damele frumoase
Și, zău, mi-aș cheltui averea,
Pe tratamente serioase,
Ca să-mi recapăt iar... vederea.
0144.114
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Ruse Ion
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 17
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 4
- Actualizat
Cum sa citezi
Ruse Ion. “Dorință la vârsta a treia.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/ruse-ion/poezie/14012648/dorinta-la-varsta-a-treiaComentarii (14)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
Mi se pare o epigramă excelentă. Prozodie bună, construcție la fel, poantă neașteptată. Dacă nu există similitudini (aștept colegii mai documentați), revin cu o steluță.
0
nu e cazul să-mi recapăt vederea. Logic, nu?
Dacă ar fi epigrama mea, aș formula primul vers așa:
Zăresc femeile frumoase
Dacă ar fi epigrama mea, aș formula primul vers așa:
Zăresc femeile frumoase
0
Aud femeile frumoase
:)
:)
0
Dacă ar fi să glumesc, ca Nelu Gârda, aș propune, apropo de alte simțuri. "Miros femeile frumoase", sau "Eu pipăi damele frumoase".
Dacă vorbim serios, ar merge, în opinia mea: "Visez, ades, femei frumoase".
Cornel
Dacă vorbim serios, ar merge, în opinia mea: "Visez, ades, femei frumoase".
Cornel
0
Îmi amintește de un banc.
0
Vali, poate cuvântul "damele" deranjează. Puteam să folosesc "doamnele", dar, (acum sunt un pic misogin), toate femeile sunt doamne? Nu stau bine cu vederea, nu că nu văd femeile, ci, că, le văd pe toate frumoase din cauza lipsei acuității vizuale.
GPI, cu auzul stau bine :))
Cornel, dacă ar fi să visez, nu aș avea nevoie de o vedere mai bună, ci de un somnifer.
GPI, cu auzul stau bine :))
Cornel, dacă ar fi să visez, nu aș avea nevoie de o vedere mai bună, ci de un somnifer.
0
Epigrama stă în patru picioare doar în cazul în care orbul le vede PE TOATE femeile frumoase. În imaginație nu le poate vedea pe unele frumoase și pe altele nu. Numai astfel poanta, servită la urmă, stă pe 4. De altfel, autorul recunoaște ce a vrut să spună (dar n-a reușit).
Interesante sunt și aprecierile, care merg de la aproape steluță, până la sugerarea paleativelor.
Deci, ori pui PE TOATE, ori lași așa, it's up to you.
Calimero
Interesante sunt și aprecierile, care merg de la aproape steluță, până la sugerarea paleativelor.
Deci, ori pui PE TOATE, ori lași așa, it's up to you.
Calimero
0
Ioane, acum, datorită intervenției oportune a lui Calimero (bine ai revenit!!!) înțeleg și eu ce ai vrut să spui!
De fapt, ai vrut să spui așa:
"Eu pe toate damele le văd frumoase" (în care "văd" are sensul de apreciere). Dar ai spus cu totul altceva ("Văd toate damele frumoase", în care "văd" are sensul propriu, ca atunci când te uiți pe stradă și vezi damele frumoase trecând prin fața ta; dar pe cele urâte de ce nu le vezi?). Se năștea astfel confuzia: dacă vezi, atunci de ce vrei să-ți recapeți vederea?
Cel puțin am "satisfacția" că nici alții nu au înțeles primul vers.
Oricum, ideea poantei nu e rea.
Cornel
De fapt, ai vrut să spui așa:
"Eu pe toate damele le văd frumoase" (în care "văd" are sensul de apreciere). Dar ai spus cu totul altceva ("Văd toate damele frumoase", în care "văd" are sensul propriu, ca atunci când te uiți pe stradă și vezi damele frumoase trecând prin fața ta; dar pe cele urâte de ce nu le vezi?). Se năștea astfel confuzia: dacă vezi, atunci de ce vrei să-ți recapeți vederea?
Cel puțin am "satisfacția" că nici alții nu au înțeles primul vers.
Oricum, ideea poantei nu e rea.
Cornel
0
Eu am interpretat așa: le văd frumoase pe toate, datorită vederii slabe; le văd estompat, ca prin ceață; nu le mai văd ridurile și alte defecte. Dar fiind vorba de miopie, se poate folosi cuvântul "văd", fiindcă nu e vorba de orbire. Personal, la miopia mea de -6 spre -7 dioptrii, exact așa văd eu dacă îmi dau ochelarii de la ochi.
Iar in ultimul vers, când autorul spune că vrea să își recapete vederea, se referă la vederea bună, din tinerețe, nu neapărat (cum interpretați voi) la vederea care îi lipsea în totalitate.
PS Uneori, când e vorba de anumite femei, chiar îmi dau ochelarii de la ochi. :)
Iar in ultimul vers, când autorul spune că vrea să își recapete vederea, se referă la vederea bună, din tinerețe, nu neapărat (cum interpretați voi) la vederea care îi lipsea în totalitate.
PS Uneori, când e vorba de anumite femei, chiar îmi dau ochelarii de la ochi. :)
0
Distincție acordată
ca păoanta este excelenta si se sustine. n+a fost nevoie sa citesc de vdoua ori, ba mai mult mi+a placut suspansul creat si descatusarea finala. asta as numi o epigrama buna care merita apreciata.
0
UIte de unde:
"Nu stau bine cu vederea, nu că nu văd femeile, ci, că, le văd pe toate frumoase din cauza lipsei acuității vizuale." (din Ruse)
Poți să alegi părerea mea, pe a lui Ancuța, pe a lui Rodean, sau chiar să uiți ce ai scris chiar tu mai sus,
Frumusețea e în ochii privitorului și când se uită în oglindă
"Nu stau bine cu vederea, nu că nu văd femeile, ci, că, le văd pe toate frumoase din cauza lipsei acuității vizuale." (din Ruse)
Poți să alegi părerea mea, pe a lui Ancuța, pe a lui Rodean, sau chiar să uiți ce ai scris chiar tu mai sus,
Frumusețea e în ochii privitorului și când se uită în oglindă
0
Noapte toate pisicile sunt negre și toate femeile ... frumoase.
Dorință la vârsta a treia
Pe lume sunt femei frumoase
Și chiar mi-aș cheltui averea
Pe tratamente serioase...
Să îmi rezolv acum vederea.
nu merge "să îmi recapăt iar..."
Dorință la vârsta a treia
Pe lume sunt femei frumoase
Și chiar mi-aș cheltui averea
Pe tratamente serioase...
Să îmi rezolv acum vederea.
nu merge "să îmi recapăt iar..."
0
noaptea în loc de noapte
0
