Poezie
Cântecul de noapte al drumețului
1 min lectură·
Mediu
Peste crestele-nalte,
Liniște deplină.
Prin crengi străbate
Un vânt ce s-alină
Ca un murmur blând.
În codru glasul păsărilor tace;
Așteaptă în pace:
Odihni-vei și tu în curând.
.................
Traducere de Petru Dincă
după „Wandrers Nachtlied II”
de J. W. Goethe
007.370
0
