Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezie

Nuit d’été

Traduction d’après ,,Noapte de vară’’ par George Bacovia

1 min lectură·
Mediu
La nuit fait sa douce descente –
Poésie, ou le destin –
La lune monte, somnolente,
– Viens, ô, viens!
C’est du calme, de la fraîcheur,
Le bois est de charme plein –
Et sous les tilleuls en fleurs –
Poésie, ou le destin.
Dans les parfums qui inondent
Poésie, ou le destin –
D’ou que tu sois dans le monde
– Viens, ô, viens!
Et les anges qui veillent la terre
Chanteront un hymne divin –
La nuit bleue, comme elle est claire! –
Poésie, ou le destin.
002.177
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
89
Citire
1 min
Versuri
16
Actualizat

Cum sa citezi

Petru Dincă. “ Nuit d’été.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/petru-dinca/poezie/13901896/nuit-dete

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.