Poezie
Pedeapsă
Traducere
1 min lectură·
Mediu
Capul ras
ca o mirişte neagră,
cu banderola murdară peste ochi,
ştreangul ca un inel
pentru a strânge
memoriile iubirii.
Micuţă adulteră,
înainte să fi fost pedepsită
aveai părul ca inul,
sufereai de foame şi frumoasă
mai era faţa ta neagră ca smoala.
Sărmană fată – ţap ispăşitor,
Parcă simt smucitura
ştreangului de la gât
înspre ceafă şi vântul
peste fruntea ei dezgolită
îi umflă sfârcurile –
mărgele de chihlimbar
îi scutură velatura firavă
a coastelor.
Parcă-i văd trupul
scăldat în mlaştină,
piatra atârnată de picioare,
ramurile arcuindu-se.
Sub ele mai întâi
a fost lăstar
ce a fost săpat
crescând – os de stejar...
Aproape că te iubesc.
Da, ştiu, să fi aruncat atunci
pietrele liniştii.
Sunt voyeurul viclean
al cerebelului tău expus
al pieptenelor întunecate,
al chingilor muşchilor
şi al oaselor tale nenumărate...
N-au putut încuviinţa
această nelegiuire,
hotărând să se răzbune
exact şi tribal.
Seamus Heaney
021.341
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Nic Zarnescu
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 148
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 41
- Actualizat
Cum sa citezi
Nic Zarnescu. “Pedeapsă.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/nic-zarnescu/poezie/14165292/pedeapsaComentarii (2)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
Ceva ce se poate citi mai rar, pe acest site. Felicitări. Multă râvnă la scris și traduceri, și în continuare... Mai așteptăm, texte, pe poezie.ro...!
0
V-am lăsat un com, la o traducere... ”O, rămâi” prin pagina autor. Numai niște sfaturi, păreri, sper să vă fie de folos!
0
