Marina Samoila
Verificat@marina-samoila
„ma mai gandesc// I'm still thinking over//je reflechie”
prea batrana pentru a fi incepatoare, prea inocenta pentru a nu fi tanara // too old for being a beginner, too innocent for being really old // trop agee pour etre debutante, trop innocente pour ne pas etre jeune
Sa-i arati copilei tale mai ales intersectiile si spirala si liniile curajoase de zbor.
Cat despre paralele, oricat ar fi de in firea lucrurilor si de drepte, vine o zi,-esti fericit, pentru tine e inca departe-cand ea te va deprinde cu ele.
Nu e tristete in ce-ti spun, e doar ce se descopera in cartea de geometrie predata de copii parintilor mult mai tarziu, mult mai departe. E bine asa, e egal cu a iubi mereu dar mereu altfel, si a modifica propria-ti geometrie in acord cu cea a copilului, care este o alta carte.
Pe textul:
„Un copil" de Radu Tudor Ciornei
Nu-s impacata cu ultimul vers din penultima strofa. Suna ca si cum ai avut o clipa de plictiseala scriind si-ai pus ce s-a nimerit, doar pentru rima. Si in loc de musonic, poate logoreic, pentru ca ploia ta e una multa si rece, iar musonul presupune caldura(doar in geografia mea?).
Imi place muzicalitatea, dacia subsantiv comun si nostalgia cotidiana.
Pe textul:
„Ploua" de Nicoleta Stefanescu
\"..de a fi rotunde...\"
Ce-ai spune de:
\"ca sunt rotunde...\"?
Oricum, imaginea creata de tine e interesanta, are o poezie implicita si un gand filosofic sugerat cu subtilitate.
Imi place.
Pe textul:
„Geometrie... variabila" de -
Pe textul:
„Declaratie" de -
Eu as renunta si la \"caci\" din ultima strofa, dar e doar o parere.
Pe textul:
„Semiotica" de alex bâcu
Chiar si asa e bun titlul, cam in treacat scrisa.
Pe textul:
„in treacat" de alex bâcu
Pe textul:
„in sufragerie" de alex bâcu
apoi …
când apare arca departe
iar ceasul a stat între noi
plecare ori moarte
sună oferta de-apoi
Si tu ar trebui sa-mi dai peste mana sau sa nu-mi dai
Pe textul:
„Așa și Apoi" de Adrian Firica
nicicînd nu voi mai prinde
peștișorul de aur al copilăriei.
Chiar dacă v-aș dărui rația mea
de zahăr
tot amar v-ar fi ceaiul singurătății,
mamă și tată !\"
Aproape amutita de emotie, indraznesc sa sper ca te-am provocat.
E cutremurare si gingasie masculina, nedulce. E simtire intensa si maiestrie de picurare in cuvant. Felicitari!
Pe textul:
„CHIAR DACÃ V-AȘ DÃRUI ..." de Tudor Negoescu
Ynightmare>da, da cuibul - simbol al familiei
dorun>permanenta iubirii e un fel de a-i ocroti pe cei dragi si ca in poveste poti ucide balaurul-timp cu palosul iubirii.
Pe textul:
„Poveste pentru mama" de Marina Samoila
omer>la ouar nu pot sa renunt, e un simbol al copilariei, (uneori duminica ma mai rasfat cu un ou cleios in ouar si imi ling buzele de gustul copilariei).Cu enumerarea ai dreptate, fiind insa o poezie DAR, nu stiu daca am sa mai schimb ceva
albastru27> ma bucur mult de ce-mi spui
bgroza2000>ce mare placere sa ma pot bucura si pentru mama ta , dar in primul rand pentru tine. Imi poti da detalii desprea aceasta carte (cand a aparut, la ce editura, de unde ai cumparat-o).
Mama mea, care mi-a dat incuviintarea sa inregistrez poezia asta pe care i-am daruit-o de ziua ei, va fi poate mai emotionata decat mine cand ii voi arata cuvintele voastre frumoase, si se va umfla in pene ca o closca ce este. Va multumesc mult.
Pe textul:
„Poveste pentru mama" de Marina Samoila
Traducerea ta este foarte fidela, a mea a incercat o unda de versificatie, diferentele nu sunt insa, dupa parerea mea, majore si nu simt ca am schimbat sensuri prin traducere.
Este sigur ca cea mai adevarata traducere o poate face autorul. Mai cred ca autorul are cea mai mre libertate in a face prin traducere unele licente care, desi pot aduce diferente fata de textul tradus, adapteaza astfel forma la noua haina, fiind cel care simte cel mai bine cum sa transmita mesajul.
Traducatorii mari, spre lauda lor, asta fac, poate chiar cu strangerea de inima a \"posesorului neproprietar\". E o mare indrazneala, care cere pe langa talent si o incredere in propria intelegere alternand cu o uitare de sine, de care eu nu sunt (inca?) in stare.
Ar fi interesant sa aflam parerea unori \"al treilea\", un cititor care, trecand prin propriul subiectivism cele doua variante, sa-si exprime opinia.
Ce zici, incercam \"Ghicitoarea\" asta?
Pe textul:
„RIDDLE (ghicitoare)" de Vlad Martinescu
Ideea e minunata si ar fi pacat sa creeze disensiuni pe site. Cu toate riscurile astea eu subscriu neconditionat.
Pe textul:
„Critica Avizata" de Radu Herinean
Sigur, nu il propun.
S-a intamplat chiar ieri, am fost acolo... si am venit ravasita. Nu mi-am gasit astampar pana nu am pus pe hartie.
Nu e nici proza, nici poezie. E doar un fel de a scapa de frica.
Pe textul:
„Nu încă" de Marina Samoila
Am apasat corect dar nu apare,nici comentariul nici macar steluta.Mai incerc odata (si iar ma scuz pentru lipsa de pricepere, cand sper ca am invatat, imi mai taie nasul masinaria asta infernala)
Pe textul:
„Trece vara noastră" de Paul Bogdan
Pan, ai avut dreptate, am facut cateva modificari la ceea ce scrisesem mai demult si a aparut acel dezacord(de care m-am rusinat).
Andia, iti sunt datoare cu un raspuns, dar as vrea sa ti-l dau pe mail, imi poti da adresa ta?
P.S. Am schimbat putin finalul, in speranta unui mesaj mai clar.
Pe textul:
„Contrazicându-l pe Arhimede" de Marina Samoila
Fiind insa pe poezie.ro, cred ca ar merita sa o traduci. Nu toti vizitatorii stiu engleza. Si e pacat. Adica e pacat sa n-o inteleaga.
Sper sa nu te superi ca am sa incerc chiar eu (sa-mi dai peste mana daca gresesc!):
E intuneric
Si intuneric e inima mea
Este durere
Si durere mi-e sufletul
E tristete
Si eu tristete insemn
Este moarte
Si prin moarte sunt etern.
Sunt cel care aduna toate cele uitate
Sunt matahala
Care se-neaca intr-un pahar de Cola
Sunt fumul trabucului cuban
Adormit in scrumiera din bar.
Sunt melodia chitarei
In dimineata franceza
Sunt o secunda a minutului din ora
Ceasului elvetian de-argint din buzunar.
Ce sunt?
Cine sunt?
Unde sunt?
Pe textul:
„RIDDLE (ghicitoare)" de Vlad Martinescu
Pe textul:
„Rana" de Vlad Martinescu
Vei zambi poate agasat auzind ca ma alatur celor ce-ti spun ca ne-ai lipsit, prea multe urari de bun venit pot deveni obositoare.Risc asumat: mi-ai lipsit.
E trista poezia ta, ideea, cuvantul dar mai ales muzica.
\"Nu intamplarile tulbura mintile oamenilor ci felul cum privesc ei la ce li se intampla\" - scrie sus de tot chiar sub poezie.ro, in clipa asta.
Cand vei citi randurile mele va fi scris cu siguranta alt ceva. Asa-i si cu tranzitia noastra, cea spre toate puntile.
Sunt punti dinspre noi spre ceilalti pe care le ingustam singuri, uneori ca se ne punem la incercare.
Hai sa largim puntile si lumina sa curga dinspre tampla spre glezna!
Pe textul:
„Tranziție" de Liviu Nanu
Incerc sa reiau ce-mi place mai mult si nu pot, versurile disparate sunt, cum spunea Calinescu, \"ca apa de mare tinuta in palma\".
Poezia asta e un tot, indraznesc sa spun perfect, pentru care iti multumesc.
Pe textul:
„Fata tatii" de Paul Bogdan
