Luminita Suse
Verificat@luminita-suse
Luminita Suse is a member of the League of Canadian Poets, Haiku Canada, The Ontario Poetry Society, Tanka Canada, Tanka Society of America, and others. Publications: - Skylark No. 2, 2013, UK - Ottawa Arts Review, Issue 7.1,2013, Canada - Byline, Vol.30, No.4, Aug-Sep 2013, Canada - World Haiku Review,…
Colecțiile lui Luminita Suse
Ce poate sa-ti ofere Doamne-Doamne (Papusarul Sef) la randu-i decat o alta mana de cuvinte intr-o limba moarta, necunoscuta tie, si un snop de sfori subtiri drept sperante alternative? Raspunsul e in tine, tu esti viata. Scrie-ne cuvintele ei.
Pe textul:
„O mana de cuvinte" de Mary
Nu e nimic ascuns sau cifrat in textul acesta, pur si simplu asa stiu eu sa scriu pe scurt despre ororile lumii ce ma-nconjoara despre ceea ce altii pot scrie atat de elocvent detaliat si plin de caldura sufleteasca in editoriale precum cel al lui Radu Herjeu, Teroristii suntem noi.
Iti recomand sa-l citesti: http://www.poezie.ro/text.htm?t_id=009383&m_id=138
In alta ordine de idei, dupa citirea editorialului mai sus mentionat am hotarat sa dau sansa la desavarsire a metempsihozei iubirii si am scos cuvantul \"nesfarsita\".
Pe textul:
„modus vivendi" de Luminita Suse
Eu adaug: cea care se deschide pacientului la rand depinde de ceea ce poarta in spinarea spiritului, un sac cu efecte materiale ori o cruce ce suprapune non-euclidian dimensiunile Feng Shui a iubirii divine peste credinta sperantila in La Vita Nuova a autorului tau preferat.
Pe textul:
„a 37-a elegie" de Antemir Antonio Eduard
Pe textul:
„modus vivendi" de Luminita Suse
De ce sa-ti scriu? Astept o lista consistenta de posibile subiecte la adresa osersea@yahoo.com si... e adresa la care oricine doreste poate sa-mi scrie.
Pe textul:
„miezul stâncilor" de Luminita Suse
Pe textul:
„E timpul" de Petre Rau
Si uite-asa am mai adaugat cateva secunde la incarcarea paginii acesteia...
:o)
Pe textul:
„Extremisti calculati sau Generatie vinduta" de dan
Fragmentele din textul in limba engleza de la adresa de Internet mai sus mentionata pe care tu le-ai tradus mot-a-mot si `compilat` sunt:
(1) DEFINITION: A Hilbert space is an inner product space which, as a metric space, is complete.
(2) Consider the space of functions, ... , where f is a \"square-integrable\" complex-valued function on the real interval [a,b], ...
(3) By introducing a \"dot-product\", this complex vector space becomes an inner product space...
Bogdan, traducerea ta IN CARE SE REGASESC CELE 3 FRAGMENTE este:
(1) Spațiu Hilbert este orice spațiu interior care din punct de vedere metric este COMPLET. (3) Printr-un produs punctual introdus în funcția: f:(a,b)- C, (2) unde f este integrală pătrată... (3)vectorul spațiu devine un spațiu interior.
Pentru cultura ta matematica generala:
- inner product se traduce `produs scalar`
- `an inner product space` nu se traduce, te citez, `spatiu interior`
- `where f is a \"square-integrable\" ... function-` nu se traduce prin, te citez, `unde f este integrală pătrată`
- `this complex vector space becomes an inner product space` nu se traduce, te citez, `vectorul spațiu devine un spațiu interior`
Nu miza pe faptul ca nu sunt multi matematicieni care viziteaza acest site. Pe de alta parte, si eu am uitat multe definitii pentru ca m-am specializat intr-un anumit domeniu al matematicii. Cu siguranta sunt aici studenti care (desi nu le e foarte draga matematica) au facut spatii vectoriale la algebra liniara finit dimensionala si care stiu ca in matematica nu exista asa ceva precum:
1. spatiu interior
2. `produsul punctual` nu se introduce IN ci PRIN/DE functia f
3. integrala patrata; poate functie integrabila la patrat sau integrala simpla, dubla, tripla,curbilinie, etc
4. vector spatiu? corect se traduce: SPATIU VECTORIAL
In sfarsit, si nu in ultimul rand, din scoala generala, cel mai tarziu din liceu, orice elev invata ca pentru o functie folosim simbolistica f:(a,b)->C in locul expresiei `f e o functie definita pe intervalul (a,b) cu valori in multimea C` si nu `f:(a,b)- C`
Nu este calomnie si nici venin din partea mea. Imi cer scuze daca iti dau impresia asta. DAR... am promis ca te voi corecta ori de cate ori faci greseli grosolane la care ma pricep nu numai pentru mine ci mai ales pentru cei ce viziteaza si participa la activitatile acestui site care merita un tratament just si au dreptul la o indrumare corecta si de calitate.
Nimeni nu poate fi perfect si nici multivalent, fiecare are un domeniu propriu de specializare. De ce nu te limitezi la domeniul tau de expertiza sa ne demonstrezi ca esti cu adevarat as acolo? Vrem sa invatam de la tine ce nu stim inca, sa impartasim ce stim deja, nu vrem sa fim jigniti si calificati inculti ca n-am citit anumiti autori care iti sunt tie pe plac. Ce crezi ca e mai usor: a citi numai literatura, critica literara, filozofie, psihologie sau a citi *SI* tratate/articole de matematici superioare, sau fizica subcuantica, ori biologie genetica, semiotica, etc...? -intrebare retorica-
Pe textul:
„Extremisti calculati sau Generatie vinduta" de dan
Pe textul:
„Acuarela" de Mirela Dragan
Fericiti cei saraci cu duhul, ca a lor este imparatia cerurilor.
Fericiti cei prigoniti pentru dreptate, ca a lor este imparatia cerurilor.
Fericiti cei ce pling, ca aceia se vor mingiia.
Fericiti cei blinzi, ca aceia vor mosteni pamintul.
Fericiti cei ce flaminzesc si inseteaza de dreptate, ca aceia se vor satura.
Fericiti cei milostivi, ca aceia se vor milui.
Fericiti cei curati cu inima, ca aceia vor vedea pe Dumnezeu.
Fericiti facatorii de pace, ca aceia fiii lui Dumnezeu se vor chema.
etc
De ce folositi expresia `a fi sarac cu duhul` pentru a exprima prostie? Poate ignoranta, naivitate, saracie de spirit...? Stie sa-mi explice cineva cum s-a ajuns de la vorbele LUI la aceasta expresie? Vreau sa stiu mai mult pentru ca nu cred ca Isus a avut aceasta intentie in cuvantarea lui! Asadar, ce a vrut de fapt sa sa spuna prin `a fi sarac intru duhul sfant`?
Pe textul:
„Extremisti calculati sau Generatie vinduta" de dan
Ai facut un search pe Internet, ne-ai tradus din trei in trei cuvinte de la adresa www.chem.brown.edu/chem277/Tan_on_Hilbert_Space.html
si asa ne-ai demonstrat ca stii ce e un spatiu Hilbert???
Poti sa ne definesti ce e acela un \"spatiu interior\" dpv matematic? Sigur ca nu, e o aberatie, nu ai tradus corect. Nu cumva ai omis sa traduci cuvantul `interior product` ca sa aiba sens definitia ta? Ne spui si ce inseamna metrica unui spatiu? Si ce e semnul acela ciudat care trebuia sa spuna ca functia f e definita pe intervalul deschis de ce fel de numere (a,b) si ia valori intr-o multime C de numere complexe? Dragutule, produsul punctual de care vorbesti nu se `introduce` cu o singura functie ci cu doua, pentru ca produsul scalar a doua functii e o functie definita pe un produs cartezian de doua multimi. Sa intru in amanunte?
Ceea ce ai incercat sa traduci incomplet dar ca de obicei `expert` e doar UN EXEMPLU de spatiu Hilbert. Autorul porneste de la un spatiu vectorial COMPLEX (adica bazat pe multimea numerelor complexe) in care defineste un produs scalar si o metrica si apoi demonstreaza ca acel spatiu vectorial inzestrat cu metrica respectiva este complet deci este spatiu Hilbert.
Daca erai matematician ai fi inteles ca acela este doar un exemplu particular de spatiu Hilbert si nu DEFINITIA lui. Definitia unui spatiu Hilbert porneste de la o enumerare de axiome care definesc mai intai un spatiu vectorial. Un spatiu vectorial inzestrat generic cu un produs scalar si o distanta, devine un spatiu metric. Numai daca este indeplinita proprietatea de completitudine putem vorbi de un spatiu Hilbert.
Pe textul:
„Extremisti calculati sau Generatie vinduta" de dan
Pe textul:
„Cand vin spre tine..." de Cristi LAC Lupu
Dar, ai repetat un cuvant in doua versuri consecutive: Te vad acolo, abur viu, SCLIPIND/Esti mica dar SCLIPESTI ametitor`
Ai imaginatie, sensibilitate, o atitudine pozitiva, tu ai putea scrie o poezie cu valoare artistica superba daca ti-ai prezenta sentimentele mai matur si cu metafore mai elaborate. In cazul ca scrii doar pentru suflet si doar pentru ca vrei sa impartasesti cu altii ceea ce simti, e in regula, dar versurile tale ajung la o destinatie selectiva.
Pe textul:
„O mica stea" de Cristi LAC Lupu
http://www.poezie.ro/text.htm?m_id=000151&t_id=004142
Pe textul:
„Iubire ucisa" de Cristi LAC Lupu
Chiar daca e de un romantism pueril ptr care postmodernistii de pe site te vor critica acerb, de epigonism, incultura sau mai stiu eu ce, poezia aceasta ma uimeste prin dorinta de a dansa cu fiinta iubita (in mijlocul naturii) intr-o armonie simplista fara conotatii erotice, pe scurt o sensibilitate romantica ceea ce nu prea intalnesti la autorii de gen masculin, probabil e un semn de slabiciune, habar n-am. Sau poate ma insel si tu esti femeie, oricum, din cand in cand o lectura ca aceasta are un efect curativ pentru un spirit demoralizat. Am scris si eu pe aceeasi tema, dintr-un punct de vedere diferit, uite poate ti-ar face placere sa citesti:
http://www.poezie.ro/text.htm?m_id=000151&t_id=001127
Pe textul:
„Vals de toamna" de Cristi LAC Lupu
pe marginea drumului
cu aripile rupte si lungi
atat de lungi incat
trecatorii nu le puteau ocoli
le calcau spunand:
iti vor creste altele...`
Acum esti `doar un om care traieste inca` si uite cati altii ca tine au trecut pe-aici sa-ti depuna cate o pana din sufletul lor frumos pe aripile-ti albe din ferestrele de comentariu. Nu esti singur.
Pe textul:
„Pedeapsă și iubire" de Cristian Fara
Pe textul:
„Nimicul" de Petre Rau
Folosesti doua simboluri intens exploatate artistic, clepsidra si labirintul. Dar e atat de unic si frumos ce spui incat nu pot decat sa te felicit.
Pe textul:
„Umbre" de Iuliana Serban
Pe textul:
„Da-mi speranta" de Cristi LAC Lupu
Ochiul inchis
Nu indraznesc sa inchid o clipa ochii
de teama
sa nu zdrobesc intre ploape lumea,
sa n-o aud sfarmandu-se cu zgomot
ca o aluna intre dinti.
Cat timp voi mai putea fura din somn?
Cat timp o voi mai tine-n viata?
Privesc cu disperare
si mi-e câineste mila
de universul fara aparare
ce va pieri în ochiul meu inchis
P.S. De la acel Inger fragil sa te astepti mereu sa se sparga intr-o mie de fire de nisip contagioase; imunizeaza-te daca poti la microbii numiti teama si dorinta de iubire.
Pe textul:
„Teama" de mirela vlaica





