Poezie
Invictus
translation
1 min lectură·
Mediu
Titlul textului: Invictus
Subtitlul: Traducere
E Noaptea nopților ce vine Neagră ca iadul cel smolit,
Le mulțumesc ființelor divine,
Pentru un suflet de necucerit.
În fața spintecării sorții
N-am tresărit şi n-am urlat.
Buzdugan întunecat al morții
Capul însângerat dar neplecat.
Dincolo de mânie şi durere
Domneşte Umbra unui Alungat.
Şi sumbra amenințare a unei ere
Găseşte, va găsi, un neînfricat.
Poarta-i prea strâmtă şi muncile-s grele
Plin de pedepse-i testamentul meu
Sunt stăpânul absolut al sorții mele:
Sunt prințul alb al sufletului meu.
0412691
0

Dacă e o traducere de ce nu apare în biblioteca virtuală, de ce în pagina ta?
Tu ai făcut traducerea?
Nu sună mai bine făra acel \"Sunt\" din versul trei, ultima strofă? Care de altfel mi se pare cea mai bună.
Doru Emanuel