Laurențiu Belizan
Verificat@laurentiu-belizan
„Je suis comme le roi d’un pays pluvieux, / Riche, mais impuissant, jeune et pourtant très vieux’’ - Baudelaire”
Este câștigător al Marelui Premiu la secțiunea "Poezie" al Concursului național de Debut Literar UniCredit 2011, cu volumul "Pareidolia". Volumul, publicat de prestigioasa editură Humanitas, îi este lansat la Târgul Internațional Gaudeamus - parte de carte, ediția a XVIII-a, din noiembrie 2011, cu o prezentare făcută de criticii Paul Cernat…
mă bucur că ți-a plăcut.Cu atât mai mult că este un poem lung cu anumite ruperi de ritm și care necesită o atentă lectură.
Mulțumesc
Pe textul:
„poem cu oblio" de Laurențiu Belizan
mulțumesc pentru cuvintele frumoase care mă fac să cred că sunt pe drumul cel bun într-ale poeziei.
Cu prietenie
Pe textul:
„arabescurile dorului" de Laurențiu Belizan
poemul de față este izvorât din dor, așa cum sugerează și titlul.Dorul poate fi asemenea unei pensule care desenează arabescuri.
Acea înfășurare în covor din ultima strofă, sugerează poate plecarea iubitei spre o lume mercantilă.Sau poate altceva...Tu ce zici?
Mersi pentru trecere
Pe textul:
„arabescurile dorului" de Laurențiu Belizan
aș vrea să știu ce pasaje ai remarcat.
Sunt măgulit de faptul că acest poem ți-a plăcut atât de mult.
Mulțumesc și te mai aștept în pagina mea.
Pe textul:
„arabescurile dorului" de Laurențiu Belizan
imi place că tu intri în subiect direct, așa că îți voi răspunde concis.
Alăturarea putrefact-viu constituie o imagine puternică, zic eu.Uite, de exemplu cangrena care atacă un picior.
Apoi în legatură cu privighetorile.Eu știu că tu știi...
Orice comentariu al tău este binevenit
Mulțumesc pentru trecere.
Cu amiciție
Pe textul:
„arabescurile dorului" de Laurențiu Belizan
sunt încântat că întotdeauna lași un semn când îți place un poem de-al meu.
În legătură cu observația ta de ordin gramatical, eu cred că este vorba de o interpretare posibil corectă a ta.Depinde de semnul de punctuație care ar fi fost pus.Și de alte circumstanțe care țin de construcția poetică.
Pe textul:
„arabescurile dorului" de Laurențiu Belizan
când m-am uitat în ochii primei strofe, ea a clipit tristă precum o reptilă fără coadă.Așa că am continuat.
Mulțumesc pentru lectură și te mai aștept.
Cu simpatie
Pe textul:
„arabescurile dorului" de Laurențiu Belizan
se pare că avem gusturi asemănătoare.Aceleași strofe îmi plac și mie.
Acest poem chiar merită revăzut dacă tu îi simți potențialul.
Cu prietenie,
îți mulțumesc pentru zăbavă
Pe textul:
„stampe în cer" de Laurențiu Belizan
comentariul tău scoate în evidență trăsăturile definitorii ale acestei poezii.Mă bucură aprecierea ta, cu atât mai mult pentru că vine din partea unui profesor pasionat de lingvistică și filosofie...
Pe textul:
„Lin de pădure" de Laurențiu Belizan
Îți mulțumesc pentru osteneala de a mă fi citit și te mai aștept.
Pe textul:
„Eterna reîntoarcere" de Laurențiu Belizan
\"cerul lua culoarea ierbii, iar iarba lua culoarea sângelui\", iată ce am remarcat în textul tău.
În rest îți fac cîteva observații.Cred că ai ales greșit încadrarea textului.Cred că ar merge la Personale.Apoi,ai câteva typos.
Încearcă să-ți valorifici sensibilitatea și în proză.
Cu simpatie,
Laurențiu
Pe textul:
„Poveste" de Simona Iliasa
De îmbunătățitdacă vei citi cu atenție exista conexiuni solide între titlu și corpul poeziei.
Uite îți indic eu cîteva, deși nu s-ar cuveni:tornadă, aer lichefiat, smaralde...
Sincer să fiu și eu am fost mulțumit de ultima strofă.
Îți mulțumesc pentru trecere,
Cu prietenie
Pe textul:
„vrăjitoarea din Oz" de Laurențiu Belizan
*prietenie
Pe textul:
„posibila întoarcere a lui Ulise" de Laurențiu Belizan
da, finalul este dar este acolo o imagine frumoasă pe care aș fi întunecat-o.
Mulțumesc pentru zăbava de a mă citi,
Cu pretenie,
Laurențiu
Pe textul:
„posibila întoarcere a lui Ulise" de Laurențiu Belizan
poeziile, știi poate mai bine ca mine, pot fi zămislite greu dintr-un amalgam de stări sau pot ieși la iveală dintr-o mișcare de condei, sunt precum transpunerea sensibilă a unei singure clipe, al unui simțamînt fulgurant.
Poezia aceasta face parte din a doua categorie.Admit că prima strofă este un pic ruptă de restul și mă bucur că ți-a plăcut finalul.
Recunoscător că m-ai citit și criticat,
Laurențiu
Pe textul:
„o să vin la tine ca într-o noapte a nunții" de Laurențiu Belizan
De ex.
\"Și tu vei fi o piatră
iar eu,
un fir de nisip.\"
Apoi sunt prea multe și-uri și ai mîncat o literă la iarăși.
Cred că ai totuși o sensibilitate pe care s-o pui mai mult în valoare.
Cu prietenie,
Laurențiu
Pe textul:
„...fir de nisip" de diana vlase
De îmbunătățitVersuri care mi-au mers direct la inimă :\"brațele mele prea fragile să le cuprindă ultima suflare
neavând suficient frig în inima de copil\"
Pe textul:
„Inima dintotdeauna. Amintiri despre oamenii mei de zăpadă" de Luminita Suse
ai văzut bine că la acel \"să calculez traiectoria corectă\" este o glisare, un punct de inflexiune al poeziei.Puteam găsi o altă exprimare, dar intenția ar fi fost aceeași: de a contrapune răceala geometriei tandreței omului Arhimede.
Îți mulțumesc pentru apreciere și te mai aștept,
Cu prietenie,
Laurențiu
Pe textul:
„undeva in Rhodos" de Laurențiu Belizan
RecomandatPe textul:
„undeva in Rhodos" de Laurențiu Belizan
RecomandatVreau însă să îți mulțumesc că ai fost prima persoană care la debutul pe acest site ai observat că măcar unele din poeziile mele au o licărire, că merită un pic de atenție.Confirmarea părerilor tale a venit.
Cu stimă,
te mai aștept
Pe textul:
„undeva in Rhodos" de Laurențiu Belizan
Recomandat