Mediu
\"nu am rămas deloc sÃtisfăcut de partea română AL textului\"
(dintr-un comentariu al lui hose armando pablo la poezia bilingvă „Avant d\'oublier” de Dora VIOLET)
De o dorință furnicat
În textul Dorei am intrat,
Partea română, siameză,
M-a dres cu limba CEL franceză.
(dintr-un comentariu al lui hose armando pablo la poezia bilingvă „Avant d\'oublier” de Dora VIOLET)
De o dorință furnicat
În textul Dorei am intrat,
Partea română, siameză,
M-a dres cu limba CEL franceză.
0775.474
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Ion Diviza
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 43
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 6
- Actualizat
Cum sa citezi
Ion Diviza. “nesÃtisfăcut pe poezie.ro.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/ion-diviza/poezie/135150/nesatisfacut-pe-poezieroComentarii (77)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
Sã lași bãiatul ãsta-n pace
Nu încerca, te rog, sã-l schimbi!
Pe mine, zãu, mã satisface
Așa un specialist în limbi!
:))
Mi-a plãcut epigrama!
Nu încerca, te rog, sã-l schimbi!
Pe mine, zãu, mã satisface
Așa un specialist în limbi!
:))
Mi-a plãcut epigrama!
0
Tu îi aduci o consolare,
Dar crezi că asta îl mai schimbă?
Există indivizi pe care
Nu-i satisface nici o limbă! :)
Mi-a plăcut și replica ta! :))
Dar crezi că asta îl mai schimbă?
Există indivizi pe care
Nu-i satisface nici o limbă! :)
Mi-a plăcut și replica ta! :))
0
Ti-oi spune-acuma un secret
Cã la biserici nu prea-s dusã.
Mã-ncearcã-n tainã un regret:
Cã nu știu cum e limba rusã!
Cã la biserici nu prea-s dusã.
Mã-ncearcã-n tainã un regret:
Cã nu știu cum e limba rusã!
0
Măi, ioane, tu oi știi
Cum e frate La fourmi
Dar Hose cum s-o căzni
Printre atâtea... nebunii??
:)))) Aștept la Iași o epigramă de carte sau o carte de epigramă. Vedem noi ce și cum. :))))) Foarte curând! ;)
Drag, D
Cum e frate La fourmi
Dar Hose cum s-o căzni
Printre atâtea... nebunii??
:)))) Aștept la Iași o epigramă de carte sau o carte de epigramă. Vedem noi ce și cum. :))))) Foarte curând! ;)
Drag, D
0
Cu așa ceva nu mă uimești -
Vrei să-l dai gata pe armando!...
Mă mir însă că nu-ți dorești
Să îi vorbești în esperanDo.
Vrei să-l dai gata pe armando!...
Mă mir însă că nu-ți dorești
Să îi vorbești în esperanDo.
0
iubita mea e poliglota
imi vorbeste doar in moderne limbi
si cand ma duc la ea cerand \"ceva\"
imi zice, du-te bre, sa te plimbi!
nu sutn bun la epigrame insa vroiam sa ma bag si eu in duelul vostru \"lingvistic\" :)))))
imi vorbeste doar in moderne limbi
si cand ma duc la ea cerand \"ceva\"
imi zice, du-te bre, sa te plimbi!
nu sutn bun la epigrame insa vroiam sa ma bag si eu in duelul vostru \"lingvistic\" :)))))
0
Sã nu ne-abatem de la temã,
Cã moda vremii se mai schimbã,
Iar la Armando nu-i problemã:
Tot nu cunoaște nici o limbã!
Cã moda vremii se mai schimbã,
Iar la Armando nu-i problemã:
Tot nu cunoaște nici o limbã!
0
Ioane,
Să-l dau eu gata nu aș da!
Că, zău, măi frate, eu îs mică
Nu-s nici cât cea mai furnică
Dar semăn cu... Esmeralda ;)
0
Când furnica e plecată,
Ce să facă greierul:
O mai face dânsul lată,
Că-l mănâncă...creierul! :)
Ce să facă greierul:
O mai face dânsul lată,
Că-l mănâncă...creierul! :)
0
Ioane,
Vai de bietul La Fontaine
De știa că e certat
Își dădea cu un fond de ten
Și ieșea el la cântat!
Vai de bietul La Fontaine
De știa că e certat
Își dădea cu un fond de ten
Și ieșea el la cântat!
0
Își dădea cu fond de ten (fără un :))) )
0
Noi știm, o limbă nu-i eternă,
Mai multe și-a pierdut puterea.
Doar una \"limba postmodernă\"
Le face \"coardelor\" plăcerea.
Mai multe și-a pierdut puterea.
Doar una \"limba postmodernă\"
Le face \"coardelor\" plăcerea.
0
ce sa facem
dom Diviza
daca nu stim
cand din vorba sa ne oprim
ca deh suntem femei
si ca sa nu ne acuzati
cum ca barfim
am invatat
in alte limbi sa povestim.
Iar daca
suava noastra limba
nu va satisface
adica nu va gadila auzul
eu va propun sus si tare
sa dati mai tare volumul :)
P.S: imi pare rau daca nu au iesit bine insa am scris ad hoc. :)
dom Diviza
daca nu stim
cand din vorba sa ne oprim
ca deh suntem femei
si ca sa nu ne acuzati
cum ca barfim
am invatat
in alte limbi sa povestim.
Iar daca
suava noastra limba
nu va satisface
adica nu va gadila auzul
eu va propun sus si tare
sa dati mai tare volumul :)
P.S: imi pare rau daca nu au iesit bine insa am scris ad hoc. :)
0
Vai de bietul fabulist,
Cu umorul său profound,
De citea un modernist
Zău că se dădea la found! :)
Cu umorul său profound,
De citea un modernist
Zău că se dădea la found! :)
0
Sã nu ne-abatem de la temã,
Cã moda vremii se mai schimbã,
Iar la Armando nu-i problemã:
Tot nu cunoaște nici o limbã!
(Anda Andrieș)
Insinuezi? Vei regreta,
Poetul nostru e șarmant.
De n-o cunoaște pe a ta,
Nu-nseamnă că e ignorant!
Cã moda vremii se mai schimbã,
Iar la Armando nu-i problemã:
Tot nu cunoaște nici o limbã!
(Anda Andrieș)
Insinuezi? Vei regreta,
Poetul nostru e șarmant.
De n-o cunoaște pe a ta,
Nu-nseamnă că e ignorant!
0
unde vede limbi straine..hop si Nancy imediat :)
(Nancy M. Popa)
Limba da, e feminină...
Folosită... cum e cazul...
Dar când văd că e străină
Schimb și eu pe loc macazul!
(Nancy M. Popa)
Limba da, e feminină...
Folosită... cum e cazul...
Dar când văd că e străină
Schimb și eu pe loc macazul!
0
Și-uite, frate-acu\' nu crezi
La New York îi modă mare
Se face și... defilare
Și pe toți pe dos ii vezi!
La New York îi modă mare
Se face și... defilare
Și pe toți pe dos ii vezi!
0
unt zahăr ceva faină
poezie clandestină
bonjour et comment ca va
asta e replica mea
:))
Ama
poezie clandestină
bonjour et comment ca va
asta e replica mea
:))
Ama
0
Nu-s nici cât cea mai furnică
Dar semăn cu... Esmeralda ;)
(Dora Violet)
Eu accept, la o adică,
Că nu semeni cu-o furnică,
Dar nici Hose, grosso modo,
Nu-i deloc un...Quasimodo!
Dar semăn cu... Esmeralda ;)
(Dora Violet)
Eu accept, la o adică,
Că nu semeni cu-o furnică,
Dar nici Hose, grosso modo,
Nu-i deloc un...Quasimodo!
0
\"Nu-nseamnă că e ignorant!\" (Ion Diviza - regretând faptul cã l-a întepat în epigramã pe Armando)
Cum aș putea insinua
Când te dezici așa ușor?
Dar aș putea atenua:
Matale ești cunoscãtor!
:))
Cum aș putea insinua
Când te dezici așa ușor?
Dar aș putea atenua:
Matale ești cunoscãtor!
:))
0
Eu accept, la o adică,
Că nu semeni cu-o furnică,
Dar nici Hose, grosso modo,
Nu-i deloc un...Quasimodo!
(Diviza)
Mon cher, c\'est clair!
Mais je m\'en fou!
Mon prince charmant
C\'est... l\'inconnu!
(hai că pân acu nu am scris catrene spontan în franceză, dar tare mă provoci Divizule să mă divizez între ela-violet nici de parma nici de paris :))) )
Că nu semeni cu-o furnică,
Dar nici Hose, grosso modo,
Nu-i deloc un...Quasimodo!
(Diviza)
Mon cher, c\'est clair!
Mais je m\'en fou!
Mon prince charmant
C\'est... l\'inconnu!
(hai că pân acu nu am scris catrene spontan în franceză, dar tare mă provoci Divizule să mă divizez între ela-violet nici de parma nici de paris :))) )
0
bine bine
limba o fi feminina
insa eu sunt de parere
ca decat o incrucisiere*
intre doua limbi straine
mai bine va traducem..ce zicem :)
*rima cu parere :)
limba o fi feminina
insa eu sunt de parere
ca decat o incrucisiere*
intre doua limbi straine
mai bine va traducem..ce zicem :)
*rima cu parere :)
0
Și-uite, frate-acu\' nu crezi
La New York îi modă mare
Se face și... defilare
Și pe toți pe dos ii vezi!
(Dora Violet)
Azi pe dos e lumea mare
Și la sat și-n capitale;
De-acum și în tribunale
Strigă unii: Ce dos-are!!!
La New York îi modă mare
Se face și... defilare
Și pe toți pe dos ii vezi!
(Dora Violet)
Azi pe dos e lumea mare
Și la sat și-n capitale;
De-acum și în tribunale
Strigă unii: Ce dos-are!!!
0
PS. Ultima poantă e preluată de la Efim Tarlapan, care, cică, și el ar fi preluat-o de la cineva... :)
0
Dar aș putea atenua:
Matale ești cunoscãtor!
(Anda Andrieș)
Eu nu-s nici poliglot nici...turc,
Nici mare între filozofi,
Dar la nevoie mă descurc
Cu limbile de la pantofi.
Matale ești cunoscãtor!
(Anda Andrieș)
Eu nu-s nici poliglot nici...turc,
Nici mare între filozofi,
Dar la nevoie mă descurc
Cu limbile de la pantofi.
0
Stiu de unde-ai învãțat
Incã mai ai semn.
Si la noi au exportat
Limba lor de lemn.
Incã mai ai semn.
Si la noi au exportat
Limba lor de lemn.
0
Mon cher, c\'est clair!
Mais je m\'en fou!
Mon prince charmant
C\'est... l\'inconnu!
(Dora Violet)
Eu am sa tac
Precum un mim,
Poate ma fac
Mai anonim! :)
Mais je m\'en fou!
Mon prince charmant
C\'est... l\'inconnu!
(Dora Violet)
Eu am sa tac
Precum un mim,
Poate ma fac
Mai anonim! :)
0
Stiu de unde-ai învãțat
Incã mai ai semn.
Si la noi au exportat
Limba lor de lemn.
(Anda Andrieș)
Limba lor de lemn
Inca te mai doare?
De-aia ai tu semn...
Ca e limba tare!
Incã mai ai semn.
Si la noi au exportat
Limba lor de lemn.
(Anda Andrieș)
Limba lor de lemn
Inca te mai doare?
De-aia ai tu semn...
Ca e limba tare!
0
Azi pe dos e lumea mare
Și la sat și-n capitale;
De-acum și în tribunale
Strigă unii: Ce dos-are!!!
(Diviza 1)
Ce dos are și ce pică
E o damă-atât de mică!
ori e domn, ori e-ndoit,
Eu nu-l iau la pipăit!
Eu am sa tac
Precum un mim,
Poate ma fac
Mai anonim! :)
Diviza 2
ano-mim venețian bate un pabloian
și un muntean, și-un moldovean!
Dar mie astaa îmi cam trece,
Că, de\', rămân la toate rece! ;)
Și la sat și-n capitale;
De-acum și în tribunale
Strigă unii: Ce dos-are!!!
(Diviza 1)
Ce dos are și ce pică
E o damă-atât de mică!
ori e domn, ori e-ndoit,
Eu nu-l iau la pipăit!
Eu am sa tac
Precum un mim,
Poate ma fac
Mai anonim! :)
Diviza 2
ano-mim venețian bate un pabloian
și un muntean, și-un moldovean!
Dar mie astaa îmi cam trece,
Că, de\', rămân la toate rece! ;)
0
intre doua limbi straine
mai bine va traducem..ce zicem :)
(Nancy M.Popa)
Deci ai tradus pe multi
Din cei ce straiu-si schimba,
Erau tot oameni culti
Sau niste stramba-limba?
mai bine va traducem..ce zicem :)
(Nancy M.Popa)
Deci ai tradus pe multi
Din cei ce straiu-si schimba,
Erau tot oameni culti
Sau niste stramba-limba?
0
unt zahăr ceva faină
poezie clandestină
bonjour et comment ca va
asta e replica mea
(adriana marilena simionescu)
Vad deja ca-i bon soire
Eu talent nu avoire
De-as avea cat La Fontaine
Eu ti-as spune bon matin!
poezie clandestină
bonjour et comment ca va
asta e replica mea
(adriana marilena simionescu)
Vad deja ca-i bon soire
Eu talent nu avoire
De-as avea cat La Fontaine
Eu ti-as spune bon matin!
0
am tradus pe multi
si acuma-s ..clasici
deoarece vezi dumneata maestre
am tradus din carti
:)
si acuma-s ..clasici
deoarece vezi dumneata maestre
am tradus din carti
:)
0
ori e domn, ori e-ndoit,
Eu nu-l iau la pipăit!
(Dora Violet)
Fi\'ndca-i mic si-afurisit
Eu nu-l iau la pipait,
Cat lucreaza fara preget
Doar cu limba si c-un deget!
Eu nu-l iau la pipăit!
(Dora Violet)
Fi\'ndca-i mic si-afurisit
Eu nu-l iau la pipait,
Cat lucreaza fara preget
Doar cu limba si c-un deget!
0
daca am tradus pe cei
ce straiu-si schimba?
eu cred ca poate graiul
nu de alta ,
dar straiul e textila
mai se rupe
pe cand graiul
se invata.
cat despre haine sa ma ierti
dar din cate am vazut eu
erau doar niste coperti
asa ca am tradus din oamnei culti :)
ce straiu-si schimba?
eu cred ca poate graiul
nu de alta ,
dar straiul e textila
mai se rupe
pe cand graiul
se invata.
cat despre haine sa ma ierti
dar din cate am vazut eu
erau doar niste coperti
asa ca am tradus din oamnei culti :)
0
Măi, Ioane, zău așa!
Ce-ai cotit-o cu bugetu\',
P-un\'o scoate-acu cămeșa?
Că doar nu e numa\' dejtu!
Ce-ai cotit-o cu bugetu\',
P-un\'o scoate-acu cămeșa?
Că doar nu e numa\' dejtu!
0
cat despre haine sa ma ierti
dar din cate am vazut eu
erau doar niste coperti
asa ca am tradus din oamnei culti :)
(Nancy M.Popa)
Ca ai tradus din oameni multi
E bine, zau, sa recunosti;
Candva Motoc zicea de \"culti\":
Sunt multi, maria ta, dar prosti!
dar din cate am vazut eu
erau doar niste coperti
asa ca am tradus din oamnei culti :)
(Nancy M.Popa)
Ca ai tradus din oameni multi
E bine, zau, sa recunosti;
Candva Motoc zicea de \"culti\":
Sunt multi, maria ta, dar prosti!
0
DC
Ti-oi spune-acuma un secret
Ca la biserici nu-s prea dusa
Ma-ncearca-n taina un regret
Ca nu stiu cum e limba rusa!
(Anda Andries)
\"limba rusa-i barosana\"
mi-a zis o fata fragila
\"dar ea nu e de virila
cum este limba olteana\"
Ca la biserici nu-s prea dusa
Ma-ncearca-n taina un regret
Ca nu stiu cum e limba rusa!
(Anda Andries)
\"limba rusa-i barosana\"
mi-a zis o fata fragila
\"dar ea nu e de virila
cum este limba olteana\"
0
Măi, Ioane, zău așa!
Ce-ai cotit-o cu bugetu\',
P-un\'o scoate-acu cămeșa?
Că doar nu e numa\' dejtu!
(Dora Violet)
Poate ca mai sunt servicii
Despre care eu nu stiu,
Sau l-or ajuta amicii
Si-a scapa baitu\' viu. :)
Ce-ai cotit-o cu bugetu\',
P-un\'o scoate-acu cămeșa?
Că doar nu e numa\' dejtu!
(Dora Violet)
Poate ca mai sunt servicii
Despre care eu nu stiu,
Sau l-or ajuta amicii
Si-a scapa baitu\' viu. :)
0
\"limba rusa-i barosana\"
mi-a zis o fata fragila
\"dar ea nu e de virila
cum este limba olteana\"
(dumitru cioaca-genuneanu)
Cum e limba cea olteana
Nu mi-e dat sa stiu si eu.
Insa stiu ca Genuneanu
E viril precum un Leu! (stiu si eu!) :)
mi-a zis o fata fragila
\"dar ea nu e de virila
cum este limba olteana\"
(dumitru cioaca-genuneanu)
Cum e limba cea olteana
Nu mi-e dat sa stiu si eu.
Insa stiu ca Genuneanu
E viril precum un Leu! (stiu si eu!) :)
0
Ce-i aici bãdie?
Jos c-o pãlãrie!
Azi la \"specialã\"
Limba-i magistralã!
Jos c-o pãlãrie!
Azi la \"specialã\"
Limba-i magistralã!
0
DC
lui Ion Diviza
si limba cea moldoveana
bucurii-ti da berechet
de-ai rabdare, lele Leana,
ca se misca mai incet
si limba cea moldoveana
bucurii-ti da berechet
de-ai rabdare, lele Leana,
ca se misca mai incet
0
Limba-i magistrala
Ando, ce sa-ti spun:
Daca nu-i scofala,
Da ceva mai bun! :)
Ando, ce sa-ti spun:
Daca nu-i scofala,
Da ceva mai bun! :)
0
si limba cea moldoveana
bucurii-ti da berechet
de-ai rabdare, lele Leana,
ca se misca mai incet
(dumitru cioaca-genuneanu)
Satisfactii vrem cu totii
Sa dea Domnul sa ne-ajunga,
Leana isi alege sotii
Dintre cei cu limba lunga.
bucurii-ti da berechet
de-ai rabdare, lele Leana,
ca se misca mai incet
(dumitru cioaca-genuneanu)
Satisfactii vrem cu totii
Sa dea Domnul sa ne-ajunga,
Leana isi alege sotii
Dintre cei cu limba lunga.
0
Așa e, confirm și eu,
La ai dumisale ani
E viril precum un leu
...Și douăze\'ș\'cinci de bani!
(ioan peia)
Ma gandesc acum si eu:
Nici o mie de Da Vinci
Nu-i mai trebu\', si nici Leu
...Doar sa aiba doua\'s\'cinci!
La ai dumisale ani
E viril precum un leu
...Și douăze\'ș\'cinci de bani!
(ioan peia)
Ma gandesc acum si eu:
Nici o mie de Da Vinci
Nu-i mai trebu\', si nici Leu
...Doar sa aiba doua\'s\'cinci!
0
DC
Asa e, confirm si eu
La ai dumisale ani
E viril precum un leu
...Si douaze\'s\'cinci de bani\"
(Ioan Peia despre Genuneanu)
fata asta la golani
gratis da din ale sale
iar cu mine doar pe bani
doar ca-s de... doua parale?!
La ai dumisale ani
E viril precum un leu
...Si douaze\'s\'cinci de bani\"
(Ioan Peia despre Genuneanu)
fata asta la golani
gratis da din ale sale
iar cu mine doar pe bani
doar ca-s de... doua parale?!
0

E-o supărare prefăcută,
Când toată lumea de pe sait
E negreșit satisfăcută.