Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Jurnal

traducere din franceza visului

1 min lectură·
Mediu
sunt lucidă cu mult peste așteptări plimb cățelul agale și ud trecătorii cu lacrimi fără să mă știe dragostea e o fată publicată la prima pagină din literatura ursuzilor numărul de ieri un șofer mă înjură pe trecere de unde ai picat frumoaso să te fut e de unde știi de unde pică toți să-ți moară tactu\' în pantaloni sunt obosită șterg o bancă de praf cu batista roșie mângâi lemnul scot lesa prăpăditului de câine corcit și mă întind până mi-se liniștesc oasele nu a mai nins peste orașul ăsta din mine undeva în cer fulgii ciudat încremeniți se văd totuși oricât îi ascund parcul mă strânge în colți de frunze e un lup oh îmi place foarte mult de mineeeee
032.826
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Jurnal
Cuvinte
122
Citire
1 min
Actualizat

Cum sa citezi

Iakab Cornelia Claudia. “traducere din franceza visului.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/iakab-cornelia-claudia/jurnal/13922705/traducere-din-franceza-visului

Comentarii (3)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@cezar-c-viziniuckCVCezar C. Viziniuck
Amuzant, dar totuși o realitate. Cezar
0
as fi vrut de la tine sa imi bagi versurile in seama cu adevarat nu sa-mi lasi un zambet, sau poate ca e mai bine asa, e un zambet delicios.
0
@cezar-c-viziniuckCVCezar C. Viziniuck
Ei bine, vrei sățși bag versurile în seamă. În primul rând nu știu ce tot aveși voi cu cățeii, dar asta e, fiecare cu ce-i place. Că vrea ăla să te... o vrea, nu zic ba, dar tacsu săți moară în pantaloni (?) nu prea cred, poate copiii ori nepoții. După ce că ți-au rămas fulgii \"spânzurați\" undeva sus, ai dat drumul corciturii ce tocmai o salvase-și de Băsescu și te-ai întins pe o bacă. \"Ah ce-mi place de mineeee!\" Exact la fel ca atunci când te trezești dimineața după... și te uiți în oglindă. :D Pe bune, mi-a plăcut mai puțin cu \"tăticul\" din pantaloni care nu merge. Cezar.
0