Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezie

Vocabularul limbii latine

4 min lectură·
Mediu
Voiculeo!
după un calcul matematic simplu chiar și pentru
o minte încuiată de umanist ca a mea,
am ajuns la incredibila afirmație
că se fac pe muchie de cuțit 2 ani, 3 luni și 14 zile
în care prezența dumitale în fața ochilor mei
s-a șters.Ai plecat atunci, mi-am făcut cruce,
ca să te alung pe veci, să nu mai apari vreodată
și să ne fuți pe toate la melodie cu:
declinări
verbe
texte
sintaxe
și alte rahaturi nepalpabile.
În fiecare lună, odată cu ovulația mea apăreai și tu,
ca să mai bagi nițel gaz pe focul deja violent la
cote crescânde în pântecul și-n creierii mei,
ca să îmi spui că-mi faci proces verbal din care
să reiasă că sunt proastă ca noaptea,
și să mă pui să îl semnez în fața ta șifonată
după ce, în prealabil, nu făceam decât să
greșesc o literă dintr-un rahat de declinare.
Veneai
ca să perorezi cincizeci de minute
că prostia noastră, a unor oameni,
nu are limite, că nesimțirea e extremă și că
îți luăm în derâdere autoritatea ta
ce se voia supremă.
Voiculeo, aveam atâtea vești noi pentru tine:
eu nu mănânc latină,
eu nu beau latină
și nu mă culc cu latina-n pat la noapte,
și nu îmi dă orgasme desfrânate,
și nu o consider chiar un scop al vieții ăsteia
de câine plouat și fără dinți să-și muște limba.
Voiculeo dragă,
ai ratat trezirile matinale cu îmbrățișări,
cafelele băute la orele prânzului,
dansurile în costumul luxos oferit de un tricou,
filmele transformate în nopți sălbatice,
luminile stroboscopice...tu, Voiculeo,
ai ratat toate astea și în consecință, nu ai
dreptul să ne iei de proaste. Nici măcar
pe hârtie, darămite în practica zilelor de marți
ale acelor ani.
M-am chinuit doi ani de zile să îți dau
veștile alea, Voiculeo, pe când tu ziceai că ai
în fața ta lichele adunate de prin tot orașul.
Eu căutam cuvintele, tu te ascundeai
după catalog ca Ion și Maria după căpița de fân
ziceai scurt și la obiect că timpul tău este
limitat, că tu faci un mare sacrificiu că vii la noi
și că ne suporți prostia și îngâmfarea.
Păi și de unde să-ți fi creat timp, Voiculeo,
dacă în loc să asculți, tu țineai predici de
sapientia et doctrina câte o juma\' de oră?
Predicile erau mai acide ca acidul sulfuric și
tot ceea ce rețineam era că sunt degeaba pe pământ,
că nu fac altceva decât să fut muștele
și că mama ar trebui să-mi dea paie să mănânc.
Așa spuneai, Voiculeo.
Eu acum nu sunt vulgară sau indecentă,
ci corectă, anticalofilă și mai ales: realistă.
Asta e fizica vieții: acțiune și reacțiune,
Voiculeasco dragă. Mă iei de proastă și tâmpită?Te
luăm și noi de nebună de legat și de pițipoancă,
asta pentru ca fără buze țuguiate-n sus nu
te-am văzut vreodată. Te doare? Da? Da?
Ei, nu-ți motivez nimic. Nicio absență și niciun
cuvânt, pentru că nu ai crezut
în venele sparte de perfuzii ale unei convalescente
și pentru că te-ai prostit execrabil de la cancere
inexistente și nedovedite pe hârtie și de la
constituții fizice nu tocmai de revistă.
Ce-ți imaginezi acum, Voiculeo?
Că te pup în fund c-ai văzut tu Costa Rica,
pe când eu n-am ieșit în viața mea din granițele
astea blestemate?
Că te adulez că ai știut tu să-mi bagi
latina-n bila mea seacă? Nici măcar n-ai reușit
s-o faci!
Că nu am nici cea mai mică intenție să ți-o
dau sus? Eu când te văd, nu știu ce văd, dar
sigur ai un bot țuguiat care se vrea futut.
Presimt că și asta e o veste pentru tine.
Ce ai vrea, Voiculeo?
Să stau imobilă pe rahatul acela de bancă de
lemn sărit
și să îți ascult perorațiile bolnăvicioase acum,
când am eu drept de veto?
Și toate astea fără să mă țin în frâu,
ca să nu te strâng de gâtul tău cu carotidă veche?
Tu nu mai faci poliție politică aici, clar.
Voiculeo,
ești de-a dreptul stridentă
și află că în lumea asta roata se întoarce
indiscutabil.
Eu chiar m-am ținut de cuvânt și ți-am
făcut proces verbal, fără să te fi amenințat
cu asta în prealabil. Zi ceva, Voiculeo...
Sapientia et doctrina?
001.822
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
703
Citire
4 min
Versuri
101
Actualizat

Cum sa citezi

Hamza Oana Daiana. “Vocabularul limbii latine.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/hamza-oana-daiana/poezie/13898924/vocabularul-limbii-latine

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.