Poezie
Suaves portugues
2 min lectură·
Mediu
prin aerul înecat de atâtea arome
măslini și portocali și sardină coaptă pe jar
orașul își cerne trupul obosit peste fluviul Tejo
acolo unde lumina difuză și leneșă a înserării
trage cortina peste scena zilei în falduri grele și lăptoase
precum un furnicar tenebros carnal și suprapopulat
metropola înghite și digeră dinamica ordonată a trudei
și o transformă în două entități
pradă și vânător
miros de parfum înțepător opium și cocaina
amestecat cu cel al țigărilor suaves portugues
de corpuri contorsionate în armuri de toate culorile
ce remodelează aparențe gata să-și arunce lasoul în arenă
sângele aleargă prin ele
la fel ca aerul comprimat într-o orgă
agonia eliberatoare a strigătului de S.O.S
se simte cum crește dorința peste dalele pietruite
ca iarba de pir lăsându-se călcată în picioare
imediat să se agațe și să îmbrățișeze zidul trupurilor
asemenea unei iederi sălbatice alpinist sinucigaș
dar atât de fermecător în ignoranța-i primară
se amplifică febra așteptării dinaintea deschiderii jocului de casino
ferment halucinogen ucigător must de ambrozie nedospită
în alchimia otrăvii ancestrale a pierzaniei
cine va fi câștigător și va juca trifoiul cu patru foi
la masa ruletei uriașe unde există câte un revolver
pentru fiecare cumpărător de noroc
ah dulcea ispită înveșmântată în hlamida pseudoputerii
ce acoperă nudul transparent oferindu-se inconștient ghilotinei
metamorfoza ascezei nicicând împlinite sub sărutul atâtor guri flămânde
înghițitoare de foc și vărsătoare de venin
șarpe cu clopoței de cristal ce susură cuvinte în silabe
dintr-un poem afrodisiac păcătos și contagios
drept panaceu efemer al trupului
prizonier etern al dorinței
între zidurile cetății asediate o chitară plânge în vers de fado
și picură în vinul de Porto
dorul de eternitate
023.560
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Elena Overhamm
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 272
- Citire
- 2 min
- Versuri
- 38
- Actualizat
Cum sa citezi
Elena Overhamm. “Suaves portugues.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/elena-overhamm/poezie/104980/suaves-portuguesComentarii (2)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
O poezie care m-a facut sa-mi umflu narile si sa trag in piept mirosul de portocale, opiu si sardea si mi-a creat amintiri despre locuri nevazute...Si uite asa am dat fuga catre folderul unde tin cantecele Amaliei Rodriguez sa ascult a mia oara Alentejo si Ceu da minha rua
0
Draga Sanda, chiar daca fizic n-ai ajuns sa te plimbi pe
strazile Lisabonei, cine stie daca nu cumva sufletul tau
a facut-o deja, odihnindu-se pentru o clipa pe scaunul
aflat langa cel al lui Fernando Pesoa, si astfel, sorbind
dintr-o cafea adevarata, ai prins drag de Amalia
Rodrigues si de miracolul numit fado...! De la Evora si pana
la Coimbra, si de-acolo mai departe spre Figuera da Foz si
Porto, te va insoti si rascoli vocea Amaliei, incat te vei
simti intr-adevar nemuritoare!
Iti multumesc,
Porte-bonheur
strazile Lisabonei, cine stie daca nu cumva sufletul tau
a facut-o deja, odihnindu-se pentru o clipa pe scaunul
aflat langa cel al lui Fernando Pesoa, si astfel, sorbind
dintr-o cafea adevarata, ai prins drag de Amalia
Rodrigues si de miracolul numit fado...! De la Evora si pana
la Coimbra, si de-acolo mai departe spre Figuera da Foz si
Porto, te va insoti si rascoli vocea Amaliei, incat te vei
simti intr-adevar nemuritoare!
Iti multumesc,
Porte-bonheur
0
